Track One
When I was in high school I wanted to work with Zoology or Primatology
在上高中時,我就想研究動物學(xué)或靈長類動物學(xué)。
I was fascinated with ‘human-animal’ communication
我很癡迷于“人類與動物之間”的交流。
Which was starting to be talked about in the ‘70’s when I was a child
這個話題在70年代時開始有人討論,那時我還只是個孩子。
Scientists like Jane Goodall, for example, who was doing this research
像珍·古道爾這樣的科學(xué)家當(dāng)時正在做這方面的研究
The emotional aspects of animal behavior
動物行為情感
When I first did some research in Atlanta — I was invited to visit a language research centre there
當(dāng)我開始在亞特蘭大做些研究時,我被邀請參觀當(dāng)?shù)氐囊粋€語言研究中心。
At Georgia State University where they were teaching chimpanzees to use sign language to communicate with the scientists
在喬治亞州立大學(xué),他們教黑猩猩使用手語與科學(xué)家進(jìn)行溝通。
Several years going backwards and forwards with Atlanta working with one particular chimpanzee
我往返于亞特蘭大好幾年,與其中一只黑猩猩共事。
We used sign language as well as he used a computer system
我們使用手語,黑猩猩使用計算機(jī)系統(tǒng)
A hexagram system with 300 words — I would communicate with him on a daily basis
一個囊括300詞的六角形系統(tǒng) ——我每天都會用這個跟他交流
We would form things like ‘Going to the forest’
我們會用詞語造句,比如說“到森林中去”。
He would tell me what he wanted to do — I would ‘take him out’ and we would do those activities
他會告訴我他想做的事—我就會“帶他出去”,一起做他想做的事。
You are suggesting that these primates have pretty close thinking pattern to humans
你是在說這些靈長類動物的思維模式與人類相當(dāng)接近。
This chimpanzee had a video monitor in his room
這只黑猩猩的房間里裝了個視頻監(jiān)拍器。
One of the first things — I asked him what he wanted to do that particular day
有件重要的事情是,有一天我要問他當(dāng)天想做什么事。
He said "I want to see my cousin"
他說:“我想見見我的表親?!?br />I asked the keeper who his cousin was — it was actually his friend, another chimpanzee that lives in another compound
我問飼養(yǎng)員他的表親是誰——其實那是他的朋友,那只黑猩猩住在另一區(qū)域。
I asked if we could take him there — "No, you can't"
我問我們能不能把他帶過來——“不,你們不能。”
So, the chimpanzee asked me to take the video monitor and go and take video footage
然后,我的那只黑猩猩要我?guī)弦曨l監(jiān)拍器,出去拍攝錄像。
He had a keyboard system that said "You video me — show me"
他有個鍵盤系統(tǒng)會說“你拍視頻給我看吧。”
Track Two
I had to go and take the camcorder
我不得不去拿便攜式攝像機(jī)。
I took footage of this particular chimpanzee — I took it back, plugged it into his monitor
我給那只黑猩猩錄了像——我得把攝影機(jī)拿回來,插進(jìn)他的監(jiān)拍器。
He texted and said ‘I love my cousin.’
他打字說 “我愛我的表親”。
"How do you manage to get a chimp to learn the keyboard?"
“你是怎么讓一只黑猩猩學(xué)會使用鍵盤的?”
I have no doubt about the intellect of some of the higher apes such as the chimpanzee, the gorillas, and the orangutans
我絲毫不懷疑一些高等猿類的智商,比如黑猩猩、大猩猩還有紅毛猩猩。
They are very intelligent creatures
他們都是非常聰明的生物。
I have just been at the Melbourne Zoo — I work closely with them on their ‘Palm Oil’ project
我剛?cè)チ四珷柋緞游飯@——我和他們就 “棕櫚油”項目有一些密切合作。
They have a big programme teaching children about one of their orangutans
他們有個很大的項目是教孩子了解猩猩中的一類。
They are known escapologists — they find bits of metal, they pick locks and they get out
猩猩是出了名的脫身術(shù)雜技演員——他們會找點金屬,撬鎖,然后逃脫。
They do it where no human can do it
他們能做人不能做的事。
Does this make you feel very sensitive when you hear about the harsh treatment of many of the primates — in the mountains of Africa — their territory getting smaller, the hunting going on
如果你聽說許多靈長類動物受到殘酷對待——比如在非洲的山區(qū)——他們的領(lǐng)地越來越少,而人類還在繼續(xù)捕殺,你會不會十分敏感?
I am appalled — it also reflects on how other people mistreat other humans as well
我很震驚——這也反映了人們也會虐待其他自己的同類。
Even through racist reasons or lack of understanding
這種行為一般是種族主義或缺乏理解造成的。
It is always this fear of the other that humans have that creates some terrible behaviour
人類總是會有對其他同類的恐懼,這種恐懼致使人類對同類做出了一些可怕的行為。
What other parts of the world have you been into?
你還去過世界其他什么地方?
Worked in different zoos — Arnhem Zoo in Holland, worked in Borneo quite consistently, Atlanta
在不同的動物園工作過——荷蘭的阿納姆動物園,在婆羅洲也工作了很長一段時間,還有亞特蘭大。