82.Manage your meetings. Poorly run meetings are time wasters. Show your respect to all parties by starting and ending on time. Also make sure all parties are giving their undivided attention. This means NO side conversations or cell phones in the room.
做好會議安排。會議安排欠妥會浪費很多時間。嚴格遵守預定的開始和結束時間,以示對與會各方的尊重。還要確保會議期間各方精力集中,不可以交頭接耳或打電話。
83.Don’t get side-tracked in meetings. It is easy to get side-tracked in meetings. If something comes up, determine if it is more important than the other items remaining on the agenda. If it is not, make a note of the discussion point and return the discussion to the items on the agenda.
會議上不要離題。開會時很容易跑題。如果某件題外事出現,首先確認它是不是比會議日程上還未涉及到的問題重要。如果不是,記錄下問題,然后讓討論話題回歸到議程上的問題。
84.Schedule breaks during meetings. If a meeting is going to last two hours or more, put a break in the agenda. Request that no one leave the room until the scheduled break, unless it is an emergency.
會議期間設置休息時間。如果會議長度超過兩小時,那么設置一段休息時間。然后要求與會人員在休息時間之前,除非有緊急事宜,負責不可離開會議室。
85.Do you need to meet in-person? Driving to and from appointments and meetings can be very time consuming. If possible, schedule conference calls or video-conferences through Skype or services like Gotomeeting.com. Although these can be time savers, remember that relationships are best built in-person.
你們需要面談嗎?為了見面路上會耗費大量時間。如果可以的話安排電話會議或者用Skype軟件或Gotomeeting.com進行視頻通話會議。這種方式的確可以節省時間,但是不要忘了要想建立關系面對面交流才是最好的方式。
86.Improve your proficiency. Make better use of your time by improving your proficiency in an area that requires your regular attention. The better you get at something, the less time it will take.
提高熟練度。要做到熟練自己主攻領域所需技能,這樣可以節省時間。你對某事越熟練,那么做起來需要的時間就越短。