77.Measure how long projects take. You can’t improve what you don’t measure. If you want to improve your efficiency, you must have a baseline from which to measure. Once you have a measured baseline, take a look at the different ways you can improve the time it takes to accomplish tasks or projects. Measuring also helps you predict how long tasks will take which improves your ability to schedule your time more accurately—all of which reduces stress in the process.
估計項目可能會用的時間。不進行估計也就無從改進。如果你想提高效率,你必須有一個可以作為參考的標準。一旦有了標準,考慮你能夠提高效率的各種可行方法。估測還能提升你規劃時間的準確度,這都可以降低你工作工程中的壓力。
78.Being productive on gloomy days. We all have them—those days when it is very difficult to focus on our most important projects. If you have some flexibility, use these days to do your busy work that doesn’t require you to be mentally and creatively on top of your game.
在心情糟糕的日子保持高效率。我們都會有這樣的時候,通常這是我們很難集中注意力做最重要的工作上。如果你的安排有靈活性,那么在這樣的時候做一些量大但不需要太大腦力活創意的事情上。
79.Get on a roll. When you get on a roll, you get more done in less time and your results improve.
讓自己保持最佳狀態。當你處于良好狀態時,你可以提高效率和工作質量。
80.Meeting preparation. To make the most of meetings, put together an agenda with a specific block of time for each point, and send it to everyone in advance. This allows people to think about the agenda items and generally results in a more productive meeting.
會議準備。充分利用會議時間。制作會議議程,確定每個時間節點討論的具體內容。將議程提前發給所有與會人士。人們在會前會考慮議題,會議成果將會更豐碩。
81.Start meetings the right way. At the beginning of the meeting, review the agenda and the amount of time allocated for each item. Let everyone know that staying on task and schedule is important.
會議開始開好頭。會議開始先和大家一起瀏覽一下會議議程,以及分配給每個議題的時間。讓大家明白遵守會議日程的重要性。