日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科學篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):我們的大腦是如何交流的?(8)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And I think that in a few hours, a few days, a few months,

我認為,過幾個小時、幾天,或幾個月后,
you're going to meet someone at a party, and you're going to tell him about this lecture,
你在派對中遇見某人,跟他說起這個演講,
and suddenly it will be as if he is standing now here with us.
突然間,你會覺得,彷佛就像他和我們一起站在這里一樣。
Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right?
現在你明白了,我們如何用這個機制來傳達人與人之間的記憶、知識,很棒,對吧?
But our ability to communicate relies on our ability to have common ground.
但我們之間的溝通仰賴于我們之間的共通點。
Because, for example, if I'm going to use the British synonym "hackney carriage" instead of "cab,"
因為,舉例來說,如果我用英國的同義詞“出租馬車”取代“出租車”,
I know that I'm going to be misaligned with most of you in the audience.
大部分的聽眾就會無法與我同步,蒙了、茫然了。

我們的大腦是如何交流的

This alignment depends not only on our ability to understand the basic concept;

溝通的同步不僅取決于我們對基本概念的理解能力,
it also depends on our ability to develop common ground and understanding and shared belief systems.
也倚賴我們有建立共通點和理解的能力及相同的信仰體系。
Because we know that in many cases, people understand the exact same story in very different ways.
因為我們知道,在許多情況下,人們以非常不同的方式,來解讀完全同樣的故事。
So to test it in the lab, we did the following experiment.
因此,我們在實驗室里做下列的測試。
We took a story by J.D. Salinger, in which a husband lost track of his wife in the middle of a party,
我們采用法學博士塞林格的一個故事,故事中,一個丈夫在派對中與妻子失聯,
and he's calling his best friend, asking, "Did you see my wife?"
他打電話給最要好的朋友,問:“你見到我太太了嗎?”
For half of the subjects, we said that the wife was having an affair with the best friend.
半數的受測者被告知:那個人的妻子與好友有染;
For the other half, we said that the wife is loyal and the husband is very jealous.
而另外一半則被告知:妻子很忠誠,是丈夫的忌妒心太重。

重點單詞   查看全部解釋    
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達,溝通

聯想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 機制,原理
n. 機械,機構,結構

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
transmit [trænz'mit]

想一想再看

vt. 傳輸,傳送,代代相傳,傳達
vi. (

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 魔都精兵的奴隶第二季| 相声剧本(适合学生)| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 一个月经代表七个版本| 雀圣 电影| 四年级下册语文猫课堂笔记| 看图猜明星| 豪乳| 四川经济频道节目表| 追捕电影国语版完整版| 情侣签名一男一女简短| 欧美日韩欧美日韩| 战犬出击电影完整版免费观看| 陈剑月| 伸舌头接吻脱裤子| 德兰| 网页版抖音| 小清水亚美| 卷珠帘歌词| 纵横欲海| 苏打绿改名鱼丁糸的原因| 尘埃落定演员表| 黄海冰主演电视剧大全| 电影《林海雪原》| 红海行动2电影完整播放在线观看| cctv16直播| 宋宇宁| 保证书怎么写才有法律效力| free hd xxxx moms movie777| 神迹电影| 男同视频在线| 夜夜女人香| 祈今朝电视剧免费观看影视大全| 找到你 电影| 拼音表大全图| 江湖之社团风暴| 爱神的诱惑| 初恋50次 电影| 浙江卫视今天电视节目表| 真濑树里| 一个都不能少电影|