Yeah, you hear words sometimes thrown out like existentialism and neolism and these words, and you get varying definitions
有時候你會聽到別人說像存在主義和Neolism這樣的詞語 而且你會看到不同的定義
And certainly I don't want to get into this quagmire, especially on TV
當然 我可不想攪和進去 尤其是電視上那些
But, you know, simplistically if existentialists don't believe in God,
但是 要知道 簡單地說 如果存在主義者不相信上帝
they do believe that there are good deeds and bad deeds
他們還是相信行為區(qū)分好壞
And so whatever value structure they have,
所以不管他們有怎樣的價值結構
they set up a value structure and they're consistent with it
他們都會建立價值結構 并且踐行這種價值
It was one of the interesting things I remember reading during the Clinton mess,
這是我記得在讀克林頓故事時 這是其中的一件趣事
that -- I brought this up before and some Baptists say, "Well, that's not right"Well, I just know what I read
我以前跟你們提到過 但是一些施洗者說 "這樣不對" 我只知道讀過的這些
But that -- you know, what they were maintaining, the thing I read,that each Southern Baptist has an individual relationship with God
但是 要知道 他們以前主張 書里說每一個南方施洗者和上帝都有私人關系
and so they agree in that relationship to act in certain ways
所以他們用某種行為方式來與這種關系保持一致
And so they each kind of have their own system and existentialists can do that
所以他們每個人都有自己的系統(tǒng) 而且存在主義者也是這樣
How about a neolist: what does a neolist believe in Nothing
那neolist呢 他們信仰什么 都不信仰嗎
Okay Are there good deeds and bad deeds
行為有是非之分嗎
No They're just deeds, you know
沒有 它們只是行為
You push the old lady in front of the car because you thought it was funny
你把老太太按在車頭上 因為你認為 這樣很好玩兒
Do you have guilt about that No It was just an action
對此你會有罪惡感嗎 沒有 這只是一種行為
You jump in and save, like,a child from a roaring river You feel good
就像 你跳到河里救了一個落水的兒童 你會感到自豪嗎
Well, not any more than you feel bad about the other
不會 就像你不會對前面的事感到愧疚一樣
In other words, everything is just an action
換句話說 所有事情都只是行為
So there are no goods and there are no bads; there are just actions
所以 沒有是非 只有行為