英文學習筆記:
So, have you figured out a way to work the Wheel into it?
所以,你們搞出來這個輪子的創(chuàng)意了嗎?
figure out 搞定,解決
figure out a way 找到一個好辦法
We know it's hard because wheels aren't really seen as exciting technology, even though they are the original.
我們知道這挺難的,因為這個輪子畢竟不是什么新鮮科技,即使它是原創(chuàng)的。
Technology is a glittering lure
科技是種閃光的誘惑
glittering adj. 輝煌的; v. 閃爍
in the glittering view 流光溢彩的美景
lure n. 吸引力
but there's the rare occasion when the public can be engaged on the level beyond flash.
但往往有時候,大眾追求的是比光新亮麗更高層次的意境。
rare adj. 罕見的
occasion n. 場合;v. 引起
be engaged on 著手于
if they have a sentimental bond with the product.
如果他們對產(chǎn)品有了一種感情聯(lián)系的時候
sentimental adj. 多愁善感的
bond with 和 … 的聯(lián)系
"Nostalgia" literally means the pain from an old wound.
Nostalgia 字面意思是舊傷口留下的疼痛。
nostalgia n. 懷舊之情
It's a twinge in your heart far more powerful than memory alone.
是你心中的一陣刺痛 比單獨的記憶更具能量
twinge n. 陣痛
far more 遠不止
This device isn't a space ship. It's a time machine.
這個設備并不是個太空船,他是一個時間的機器
It goes backwards, forwards.
它可以前進,也可以后退
It takes us to a place where we ache to go again.
他帶著我們去那些會在此痛苦的地方
forwards 向前 (1. look forward to 期望; 2. look forwards 向前看 We should look forwards.)
ache n. 痛; v.渴望 ( ache to 渴望得到.....)
It's not called the Wheel. It's called the Carousel.
它并不叫轉輪,它叫做旋轉木馬。
Carousel n. 旋轉木馬
It lets us travel the way a child travels.
它讓我們像小孩子玩耍一樣旅行。
Around and around and back home again...to a place where we know we are loved.
轉了一圈又一圈,最后回到了家。
更多實用有趣節(jié)目 搜索微博微信:早安英文