日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科學篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):我們的大腦是如何交流的?(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

So to test it, we did the following experiment. First, we took the story and played it backwards.

我們用以下的實驗來測試。我們先將故事倒過來播放,
And that preserved many of the original auditory features, but removed the meaning.
這保留了很多原有的聽覺特征,但是故事不再具有意義。
And it sounds something like that.
聽起來像這樣:
And we flashed colors in the two brains to indicate brain areas that respond very similarly across people.
在兩個大腦里,我們用閃現的顏色來顯示相似腦區塊的響應。
And as you can see, this incoming sound induced entrainment or alignment in all of the brains in auditory cortices that process the sounds,
如你所見,進入耳朵的聲音誘使所有受測者大腦內處理聲音的聽覺皮層全都同步了
but it didn't spread deeper into the brain.
但同步的現象并未深入大腦。
Now we can take these sounds and build words out of it.
然后我們把字匯加到聲音上。
So if we take Jim O'Grady and scramble the words, we'll get a list of words.
若拼湊重組吉姆·奧格雷迪的用字,我們會得到一長串詞匯。

我們的大腦是如何交流的

An animal...assorted facts...and right on...pie man...potentially...my stories

動物...事實上...就在...餡餅人...可能...我的故事
And you can see that these words start to induce alignment in early language areas, but not more than that.
大家看到這些字開始對準了,但只發生在前期的語言區,別的區沒對準。
Now we can take the words and start to build sentences out of them.
我們把這些字匯排成句子。
And they recommend against crossing that line.
他們建議不要逾越那條線。
He says: "Dear Jim, Good story. Nice details. Didn't she only know about him through me?"
他說:“親愛的吉姆,好故事。很詳細。你不知道她是經由我才認識他的嗎?”
Now you can see that the responses in all the language areas that process the incoming language become aligned or similar across all listeners.
如同你們看到的,所有的人、所有接收語言處理區的響應都一致,或者很相似。
However, only when we use the full, engaging, coherent story do the responses spread deeper into the brain into higher-order areas,
然而,只有當我們使用完整、引人入勝、連貫的故事時,反應才會進入大腦的深層區域,
which include the frontal cortex and the parietal cortex, and make all of them respond very similarly.
包括額葉皮層和部分頂葉皮層,從而令所有人都出現非常相似的反應。

重點單詞   查看全部解釋    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的

聯想記憶
assorted [ə'sɔ:tid]

想一想再看

adj. 配合的,組合的,各色俱備的,適合的

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 動人的,迷人的,有魅力的

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
induce [in'dju:s]

想一想再看

vt. 引起,引誘,導致

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建議,推薦,勸告
vt. 使成為可取,

聯想記憶
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 顯示,象征,指示
v. 指明,表明

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吉川爱美番号| 相邻数的数学题| abo血型鉴定实验报告| 杰西卡·布朗·芬德利| 斯维特拜克之歌电影| 仲文你好vlog最新视频| 埃米尔·赫斯基| 延边卫视节目表今天| 豆包简历个人资料| 新年大吉祁隆| 跳墙| 网络胜利组| 男人上路| 无人区电影免费观看| 松树的风格原文完整版| 十八岁在线观看| 有为有不为思维导图| kaylani lei| 巨齿鲨2:深渊 电影| 热爱 电影| 奥赛健美| 陈宛蔚| 不得不爱吉他谱| 抓特务| 徐蔓华| 电影英雄| the girl next door| 袁隆平电影| 高达w| 97热| 李道新| 1998年槟榔西施| 汽球造型| 陈宝国主演影视剧| 神犬小七2| 刘德华歌| 电影《村小的孩子》完整版| 男孩变女孩tg动画| 我爱发明鬼畜视频| 张健伟| 巨神战击队|