Making matters worse was that his beloved company was now in the hands of a man he considered a bozo.
The situation worsened when Sculley told a group of analysts that he considered Jobs irrelevant to the company, despite his title as chairman.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
Making matters worse was that his beloved company was now in the hands of a man he considered a bozo.
The situation worsened when Sculley told a group of analysts that he considered Jobs irrelevant to the company, despite his title as chairman.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
decision | [di'siʒən] |
想一想再看 n. 決定,決策 |
||
irrelevant | [i'relivənt] |
想一想再看 adj. 不恰當的,無關系的,不相干的 |
聯想記憶 | |
blunt | [blʌnt] |
想一想再看 adj. 鈍的,遲鈍的,直率的 |
||
spoke | [spəuk] |
想一想再看 v. 說,說話,演說 |
||
betrayal | [bi'treiəl] |
想一想再看 n. 背叛,暴露 |
||
comment | ['kɔment] |
想一想再看 n. 注釋,評論; 閑話 |
聯想記憶 | |
separated | ['sepəreitid] |
想一想再看 adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開 |