It’s not an area where everything is sorted out. You can explore and experiment with new ideas. The creative high keeps me going for months.
在這里并不是所有問題都很清晰。你可以用新觀念探索和實驗。創(chuàng)新的快感在我這里持續(xù)了幾個月。
Where did traditions such as the “wall of sheep” come from?
你們的“綿羊墻”傳統(tǒng)是怎么來的?
(Where you post the passwords and usernames of laptop users who aren’t careful on the wireless network.)
(將一些使用無線網(wǎng)絡的粗心筆記本用戶的用戶名和密碼寫在無線網(wǎng)上。
It just started one year where people wrote them down on paper plates and put them up on the wall.
剛開始一年,人們把那些賬戶寫在紙盤上并掛在墻上
The wireless network is like a free-for-all combat zone where you take your own risks.
無線網(wǎng)絡是免費的格斗場,風險自擔
The No. 1 offender this year is the iPhone. The iPhone wants to auto-associate with any wireless network that it finds.
今年頭號入侵者是iPhone。iPhone想和它發(fā)現(xiàn)的任何無線網(wǎng)絡自動關聯(lián)。
Your badges are electronic gadgets. And there is the press badge and the “human” badge, as if the press were not human?
你們的胸牌是電子的,我看到還有媒體專用胸牌和“人類”專用胸牌,難道媒體不是人類嗎?
And there are strict guidelines for the press.
你們對媒體有很多限制嗎?
That’s right. The press behavior has been sporadic. The guidelines wouldn’t be there if they behaved.
是的。媒體行為是不定時發(fā)生的,媒體行為不檢所以我們才為他們制定了制度
We had to kick out G4 this year for violating the rules. They panned through the room without getting permission from people they shot, as the guidelines say.
今年,我們把違犯了規(guī)定的G4趕了出去。他們在一個房間中,未經同意拍攝與會者,這與會規(guī)相違背。
It‘s always the TV cameras that violate the rules. They just want to get great shots.
那些電視攝像鏡頭總是規(guī)則的破壞者,他們只想著鏡頭效果
They want the green hair or the pierced faces for their 15-second sound bites. We get better stories from writers.
他們喜歡拍那些綠頭發(fā)和穿孔的臉,就為了他們那15秒鐘的原聲摘要播出。那些文字記者寫的東西更好。
Is there a connection between physical security and cyber security? You have lockpickers here.
在現(xiàn)實世界的物理安全和網(wǎng)絡空間中的安全之間是否有某種接合?你們這里有開鎖人嗎?
It’s more that physical and computer security are interesting to the type of people we draw.
我們吸引的不只是那些喜歡懂物理和計算機安全的人。
They are interested in how things work. They take things apart.
他們對事物的工作原理感興趣。他們把事物區(qū)分來看。
It’s using a different part of your brain for hands-on work. They like to do the unconventional.
用大腦的不同部分來處理手頭的工作。他們喜歡做一些非傳統(tǒng)的事情。