It sucks. In certain circumstances, it might be the right thing to pull a talk.
這真不怎么樣。有時候,要求取消某個講話的理由是正確的
But it seems most of the time it’s overreactions by security vendors who don’t understand. It’s a disservice for the whole community.
但絕大部分都是那些不明就里的安全領域的廠商神經過敏,這對社區是一種傷害
How can businesses make informed risk decisions if they never get to hear real-world information?
那些公司如果不聽取這些現實的信息如何制定帶有風險的決策?
They only get to read press announcements and product literature. There are bigger implications for every conference.
他們只看印刷出版的公告和產品說明書。每個會議都有更多的含義。
If everyone is afraid to speak, who will do and talk about interesting research? We’ll just lose that edge.
如果每個人都害怕講話,誰會研究并討論這些有趣的研究?我們會失去這些最前沿的東西。
Have you had fun doing personal hacks?
做個人黑客有趣嗎?
I have older hacks I'm really proud of but not lately. I manage the Defcon network and configure them.
我確實對曾經的一些黑客感到很驕傲,但那已經不是近期的事情了。
I watch them withstand millions of attacks. I,m fairly proud that no one has broken into me yet.
我現在管理并裝配黑客大會的網絡,每天都看到數以百萬的攻擊。
But I’m smart enough to know it can’t stay like that forever. That’s where I put my creative energy.
值得自豪的是,沒有人得逞,但我知道不會永遠這樣,我現在的創造精力放在這里。
Where did your handle, “The Dark Tangent” come from?
你的網名“黑暗切線”是怎么來的?
There was a comic book produced by one of my favorite artists. It was D,Arc Tangent. It was about an intelligent robot that got infused with a personality.
有一本漫畫,叫《達克爾切線》,是我喜歡的一個作者出的,關于一個被注入了人性的智能機器人。
Only one issue was ever produced. It was about what does it mean to be human. I wrote for a magazine and used it as a pen name.
只出了一版。它闡述了它對于人類的意義。我為雜志寫文章的時候,用 “黑暗切線”做筆名。
One of the government panelists said that after he leaves this show, he never feels really good.
一個政府與會者離開后曾說,他覺得很不好
It’s that scary feeling that security vulnerabilities are everywhere and you have a whole lot more work to do to improve security.
安全漏洞到處都是,這很恐怖。我們需要大量的工作來提高安全性。
It’s a common reaction. You see five or six talks and wonder how we function as a society.
這是正常的反應。你會聽到5到6個關于社會功能的會談。
We’re so dependent on technology and it’s so half-assed and jury-rigged. You poke any bit and it comes tumbling down.
我們現在過度地依賴技術,它是雜亂且應急的。你碰任何一塊都會掉下來。
Automobiles aren’t like that. We put engineering thought into buildings and airplanes.
汽車不像那樣。我們將工程思維注入用于物建筑和飛機工程。
But technology is really shaky. It energizes people who see there is so much more work to do.
但是技術卻不牢靠。它讓那些面對大量工作的人看到有許多工作要做。