What happens to the witch in Hansel and Gretel
奇幻森林歷險(xiǎn)記里的女巫最后怎樣了
How does she die She gets cooked, right
她怎么死的 她被煮了 對(duì)吧
So whatever you imagine whatever that person is gonna do to you, happens to them
所以不管你想到什么 不管這個(gè)人 他種下什么因 就有什么果
Sometimes you read in this tale alas, some evil character "What's the worst that you can imagine"
有時(shí)候你讀這個(gè)故事 天啊 有些壞人 你能想象的最壞的是什么
They'll say, "Uh, to be sealed in a drum with 9,000 snakes and pushed over Niagara Falls"
他們會(huì)說和9000條蛇一起被困在甕中 然后把這個(gè)甕推進(jìn)尼亞加拉大瀑布
And they say, "Good That's what we're gonna do to you"
然后他們說 "好 就這么對(duì)你了"
So whatever the worst thing you can imagine
所以你盡管往壞處想吧
So anyway, they call her Ashputtle
反正 她們叫她灰姑娘
What's she gonna learn We know she's good we know the stepsisters are in big trouble
她會(huì)學(xué)到什么呢 我們知道她是好人 我們知道她姐姐們有大麻煩
One day ,there's some really great stuff in here This is kind of Steven King meets Disney - - or worse
有一天 外面?zhèn)鱽砹艘粋€(gè)很好的消息 這種感覺就像斯蒂芬金遇到了迪斯尼 或者更糟糕
One day, when her father was going to the fair,
有一天父親要到集市上去
he asked his two stepdaughters what he should bring them
他問妻子的兩個(gè)女兒 要他給她們帶什么回來
"Beautiful dresses," said one" "Diamonds and pearls," said the other"
我要漂亮的衣裳" 一個(gè)說 我要珍珠和鉆石" 另一個(gè)說
"And you, Ashputtle, what would you like "
"灰姑娘 你想要什么"
"Father," she said, "break off the first branch that brushes against your hat on your way home and bring it to me"
灰姑娘說 "親愛的爸爸就把回家路上碰著你帽子的第一根樹枝折給我吧"
So he brought beautiful dresses, diamonds and pearls for his two stepdaughters
他為前兩個(gè)女兒帶回了她們想要的漂亮衣服和珍珠鉆石
On the way home, as he was riding through a copse, a hazel branch brushed against him and knocked off his hat
在回來的路上 他穿過一片矮樹林時(shí) 有一根榛樹枝條碰著了他 把他的帽子掃下來了
So he broke off the branch and took it with him on his way home
所以他把這根樹枝折下來帶回了家
When he got home, he gave the stepdaughters what they had asked for and gave Ashputtle the branch
回到家后 他給兩個(gè)繼女她們要的東西 然后把枝條給了灰姑娘