日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 美國學(xué)生人類歷史 > 正文

美國學(xué)生人類歷史(MP3+中英字幕)第30期:蘇美爾人(5)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

They in turn were vanquished by the followers of the great desert God, Ashur, who called themselves Assyrians

沒過多久,他們被同樣信仰沙漠大神阿舒爾的亞述人所征服。亞述人以首都尼尼微為中心,
and who made the city of Nineveh the center of a vast and terrible empire which conquered all of western Asia and Egypt and gathered taxes from countless subject races
建立了一個(gè)囊括全部西亞與埃及的恐怖帝國,并向統(tǒng)治下的無數(shù)種族征收賦稅。
until the end of the seventh century before the birth of Christ when the Chaldeans, also a Semitic tribe, re-established Babylon and made that city the most important capital of that day.
到公元前7世紀(jì),同為閃米特部族的迎勒底人重建了巴比倫,使它成為當(dāng)時(shí)世界上最重要的首都。
Nebuchadnezzar, the best known of their Kings, encouraged the study of science,
迦勒底人最著名的國王尼布甲尼撒鼓勵(lì)科學(xué)研究,
and our modern knowledge of astronomy and mathematics is all based upon certain first principles which were discovered by the Chaldeans.
我們當(dāng)代的天文學(xué)和數(shù)學(xué)就是從沙勒底人發(fā)現(xiàn)的最基本的原理中發(fā)展而來的。
In the year 538 B.C., a crude tribe of Persian shepherds invaded this old land and overthrew the empire of the Chaldeans.
公元前538年,一支野蠻的波斯游牧部落侵占了這塊古老的土地,推翻了迦勒底人的帝國。
Two hundred years later, they in turn were overthrown by Alexander the Great, who turned the Fertile Valley, the old melting-pot of so many Semitic races, into a Greek province.
200年后,亞歷山大大帝擊敗了他們,把這塊富饒的河谷、眾多閃米特部族的大熔爐,變成了馬其頓的一個(gè)行省。
Next came the Romans and after the Romans, the Turks,
隨后又來了羅馬人,羅馬人之后是土耳其人。
and Mesopotamia, the second centre of the world's civilisation, became a vast wilderness where huge mounds of earth told a story of ancient glory.
而美索不達(dá)米亞,這個(gè)世界文明的第二中心,終于淪為了一片廣漠的荒原。只有那些巨大的土丘,在述說著這塊古老土地昔日的光榮與滄桑。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
wilderness ['wildənis]

想一想再看

n. 荒野,荒地

 
fertile ['fə:tail]

想一想再看

adj. 肥沃的,富饒的,能繁殖的,多產(chǎn)的,(創(chuàng)造力)豐

聯(lián)想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光榮,榮譽(yù),壯麗,贊頌
vi. 為 ..

 
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文學(xué)

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 六年级上册脱式计算题| 蛇花| 05s502图集| 亲爱的姑娘我爱你| 改病句| free hd xxxx moms movie777| 尚大庆| infrustructure| 脚心视频| 金旭| 海豹w| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 爱很简单简谱| 杰克逊·拉斯波恩| 严正花电影| 好医生5| 二胡独奏我的祖国| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 魔界王子免费动漫观看| hello小姐 电视剧| 隐形变异作风问题清单及整改措施| 色黄视频免费观看| 刘乐| cctv5+体育赛事直播时间| 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 昌秀 电影| 免费播放高清完整版电影| 血色残阳剧情简介| 拷打| 狂野时代| 是王者啊第二季免费观看完整版| 艳妻互换| www.douyin.com官网| 卧龙生| 菲律宾电影果汁| 好看的国产动漫| 暗夜与黎明电视连续剧| pulp fiction| 陈文娟| 妻子的秘密免费看全集| 大村官之放飞梦想|