When Coco's GPS collar is first turned on,
當蔻蔻的GPS項圈最初開啟時
she's in this house,
她在這棟房子里
and it's not hers.
可那并不是她的家
On Tuesday, here's Chip.
周二 這是奇普
Again, he enters a neighbouring house.
他再次入侵了鄰近的房子
And a day later,
一天后
here's Claude doing the same.
克勞德在做同樣的事情
It's only when we install surveillance cameras
只有在貓洞旁安裝監控攝像機后
by the cat flaps that we see exactly what is happening here.
我們才看清這里到底發生了什么
Rosie has her evening meal.
羅西正在享用晚餐
And then half an hour later, her neighbour, Claude,
然而半小時過后 她的鄰居克勞德
boldly enters her home
大搖大擺走進她家
and helps himself to the leftovers when she is out of the way.
趁她外出時肆意享用了剩下的晚餐
At 3pm the next day, he's at it again.
第二天下午3點 他又來拜訪了
And it won't be the last time.
而且這不會是最后一次
It's a bit of a surprise to Claude's owner.
對克勞德的主人來說這有點意外
重點解釋:
1.turn on 打開
例句:He asked me to turn on the radio for him.
他讓我替他打開收音機。
2.help to 幫助
例句:The music will help to relax you.
音樂會使你感到輕松。
3.a bit of 一點兒的
例句:It was a bit of a bore, wasn't it?
這有點叫人厭煩,不是嗎?