日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第199期:五月的關鍵七天(8)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Sunday, May 26: As planned, Jobs and Sculley met in back of the Stanford campus on Sunday afternoon

5月26日,周日:按照計劃,當天下午,喬布斯和斯卡利在斯坦福大學校園后面碰頭,
and walked for several hours amid the rolling hills and horse pastures.
兩人在起伏的丘陵和馬場上走了幾個小時。
Jobs reiterated his plea that he should have an operational role at Apple.
喬布斯重申了自己的請求,認為自己應該在蘋果公司擔任一個運營職位。
This time Sculley stood firm. It won't work, he kept saying.
這一次,斯卡利的立場很堅定,不停地說不行。
Sculley urged him to take the role of being a product visionary with a lab of his own,
斯卡利力勸喬布斯接受產品架構師的職位,帶領自己的小團隊。
but Jobs rejected this as making him into a mere "figurehead."
但是喬布斯拒絕了這個提議,因為這會讓自己變成一個“有名無實的領導者”。

五月的關鍵七天

Defying all connection to reality, he countered with the proposal that Sculley give up control of the entire company to him.

喬布斯摒棄了現實,建議斯卡利讓權給自己。如果這話不是出自喬布斯之口,肯定會令人驚訝。
"Why don't you become chairman and I'll become president and chief executive officer?" he suggested.
“你來當董事長,我來當總裁兼CEO,為什么不這樣呢?”他說道。
Sculley was struck by how earnest he seemed.
喬布斯說這話的時候一副非常認真的模樣,斯卡利驚呆了。
"Steve, that doesn't make any sense," Sculley replied.
“史蒂夫,這個提議完全沒有意義。”斯卡利回復道。
Jobs then proposed that they split the duties of running the company,
接著,喬布斯又提議他們一起分擔管理公司的責任,
with him handling the product side and Sculley handling marketing and business.
他來處理產品方面的問題,斯卡利則負責營銷和商業上的問題。
But the board had not only emboldened Sculley, it had ordered him to bring Jobs to heel.
董事會不僅讓斯卡利有了底氣,他們還命令斯卡利讓喬布斯服從。
"One person has got to run the company," he replied. "I've got the support and you don't."
“公司只能由一個人掌管,”他回答說,“董事會支持的是我,而不是你。”

重點單詞   查看全部解釋    
plea [pli:]

想一想再看

n. 懇求,申訴,請愿,抗辯,借口

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
figurehead ['figəhed]

想一想再看

n. 裝飾船頭的人像,傀儡領袖

聯想記憶
visionary ['viʒənəri]

想一想再看

adj. 幻影的,幻想的,有遠見卓識的 n. 空想家,夢

聯想記憶
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 秀人网美女套图| 彭丹最惊艳三部电影在线观看| 少年派二普通话版| 贝蒂的启蒙| 蜘蛛侠在线观看| 鲜于善| 女生宿舍1电影| 好像怎么造句 二年级| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 大森南朋| 《爱与野蛮》电影| 麻辣隔壁第一季| 陕09j01图集| 羞羞的铁拳演员表| 佐拉| 内蒙古电视台节目表| 《桂花雨》课后题答案| 大乔未久电影| 爱你电视剧演员表| 诗歌繁星| 荒山之夜| 护学岗值班记录表| 夜店 电影| 生死劫杀1946| 浙江卫视网络直播源| 日本电影芋虫| 羽毛球壁纸| 环太平洋豆瓣| 一直很安静简谱| lanarhoades黑人系列| 雅雅英| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 十大黄色软件推荐免费| 抗击 电影| 阿尔法变频器说明书| 久草电影| 爱情公寓海报| 飞艇全天精准计划软件| 南男北女| 碧海情天 电视剧| 安浦清子|