日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 英語PK臺 > 正文

英語PK臺(MP3+文本) 第315期:奧運新聞之耿直洪荒girl

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Olympic swimmer makes huge splash in China's live-streaming world

奧運游泳運動員在線直播激起千層浪,泳壇逗比小花,耿直洪荒girl,傅爺火了!

Chinese Olympic swimmer Fu Yuanhui has cemented her unexpected stardom by breaking another record -- not in a pool in Rio, but in Chinese cyberspace. An hour-long broadcast by the 20-year-old Olympian last Wednesday on Inke, had attracted more than 11 million views by midday Monday -- a number almost unheard of for athletes. During Fu's live chat, fans showered her with expensive virtual gifts -- including numerous "resort islands," each of which cost about $720 to purchase in the smartphone app.

中國奧運游泳運動員傅園慧已打破另一個紀錄,樹立了她難以置信的明星形象——不是在里約的泳池,而是在中國的互聯網上。這個20歲的奧林匹克運動員周三在映客直播平臺上的長達一小時的直播,到周一午間已經吸引了多達1100萬關注量——這對于一個運動員來說是一個前所未見的數字。在她的直播聊天中,粉絲們給了她大量且昂貴的虛擬禮物——包括大量的“度假島”,每一個這樣的“度假島”在智能手機運用程序上花費近720美元才能夠的。

耿直洪荒girl

Fu became an overnight sensation in China last week after her exuberant -- and at times hilarious -- answers in post-competition interviews on state television. Her reactions formed a stark contrast to the usual somber responses from Chinese athletes. Unaware of her third-place finish in the 100-meter backstroke final, she told a reporter in a deadpan manner that her "arms being too short" caused a very narrow loss.

在上周賽后新聞發布會上,傅園慧的熱情洋溢且又是滑稽可愛的表情之后,她成為一夜之間轟動中國的人物。她的反應與以往中國運動員嚴肅的回答形成鮮明的對比。在沒意識到100米仰泳決賽處于第三的位置的情況下,她面無表情地告訴記者是因為“胳膊太短”而造成了微小的損失。
Once she realized she had won a bronze medal, she started beaming on camera and said: "Oh, that wasn't bad at all!" Earlier, when asked to assess her performance at the semifinals, Fu gushed that she had used her "primordial powers" -- turning an obscure term into an instant buzzword. Inke, the live-streaming platform, even created a new gift called "primordial power" (with an affordable price tag of 20 U.S. cents), prompting countless users to buy it and send it to Fu during her chat.
但她得知自己獲得銅牌時,她立刻滿臉笑容地對著鏡頭說:“哦,真的嗎?我很滿意!”之前,當被問及在半決賽的表現時,用她自己的話說她已用盡“洪荒之力”了——也使這個晦澀難懂的詞匯成為當下的流行詞匯。在映客直播平臺,甚至出現了一個叫作“洪荒之力”的新禮物(價值20美分),也使得無數粉絲在線購買并在傅園慧直播時送給她。

重點單詞   查看全部解釋    
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 買,購買
n. 購買,購買的物品

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
assess [ə'ses]

想一想再看

v. 估定,評定

 
medal ['medl]

想一想再看

n. 獎章,勛章,紀念章
vi. 獲得獎章

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
obscure [əb'skjuə]

想一想再看

adj. 微暗的,難解的,不著名的,[語音學]輕音的

聯想記憶
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激勵,暗示 動詞prompt的現在分詞

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯想記憶
hilarious [hi'lɛəriəs]

想一想再看

adj. 歡鬧的,愉快的

聯想記憶
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂貴的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: hugh grant| 黑暗森林 电影| 肉丸3| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxoo韩国 | 好看的拉片| 爱情公寓海报| 北京卫视节目单全天| 够级比赛活动方案| 电车之狼| 《米小圈上学记》电视剧| 爱情岛论坛.| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱 | 红色诗配画| 色戒未| 热带雨林电影完整版播放| 珊特尔·范圣滕| 营业执照注销打什么电话咨询| 火船 电影| 碟仙诡谭| 355 电影| 树屋轻调| 一江春水向东流 电视剧| 江南好简谱| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 安吉拉电影| 老大不小在线观看免费完整版| 夏日福星 电影| 抖音下截| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 拆迁补偿合同| 变性手术男变女能怀孕吗| 康斯但丁| 霜雪千年简谱| the girl next door| 熊出没十年之约| 华师大图书馆| 吴京电影大全| 查理和劳拉| 二年级上册数学竖式计算题| 小升初英语试卷可打印| 恐怖地带|