日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 富爸爸窮爸爸 > 正文

富爸爸窮爸爸(MP3+中英字幕) 第78期:五小時賺得四萬美元

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

As I said, the economy was terrible at that time. For investors, this is the perfect market condition.

我剛才說過,那時候經濟很不景氣,而對于投資者來說,這卻是一個絕好的市場良機。
A chunk of my money was in the stock market and in apartment houses. I was short of cash.
我把一大筆錢投資于股票和房地產市場,所以手頭缺少現金。
Because everyone was giving stuff away, I was buying. I was not saving money. I was investing.
每個人都在賣出,而我在買入。我不是在省錢,而是在投資。
My wife and I had more than a million dollars in cash working in a market that was rising fast.
我妻子和我把100多萬美元的現金投在了必將迅速上升的市場里。
It was the best opportunity to invest. The economy was terrible.
我們相信這是最好的投資機會。市場不景氣。

fubabatupian.png

I just could not pass up these small deals.

我一定不能錯過任何一次細小的投資機會。
Houses that were once $100,000 were now $75,000.
原來價值10萬美元的房子現在只值7.5萬美元。
But instead of shopping with local real estate office, I began shopping at the bankruptcy attorney's office, or the courthouse steps.
但我沒有去本地的房地產公司買進這些房地產,而是去破產事務律師辦公室,或是去法院洽談業務。
In these shopping places, a $75,000 house could sometimes be bought for $20,000 or less.
在這些進行房屋買賣的地方,一幢7.5萬美元的房子有時可以按2萬美元或更低的價格買下。
For $2,000, which was loaned to me from a friend for 90 days for $200, I gave an attorney a cashier's check as a down payment.
首先,我以現金支票的形式支付給律師2000美元定金,這是我向朋友借的,借期90天、利息200美元。
While the acquisition was being processed, I ran an ad paper advertising a $75,000 house for only $60,000 and no money down. The phone rang hard and heavy.
當購買程序一啟動,我就在報紙上刊登售房廣告,以6萬美元、首付為零的條件,出售這幢價值為7.5萬美元的房子。我的電話鈴很快就響個不停。
Prospective buyers were screened and once the property was legally mine, all the prospective buyers were allowed to look at the house.
我對有希望成交的買主一一進行了調查和篩選,然后,當房屋在法律上歸我所有后,我就邀請所有有望成交的買主去實地看房。
It was a feeding frenzy. The house sold in a few minutes.
交易非常火暴,房子在幾分鐘之內就售出了。
I asked for a $2,500 processing fee, which they gladly handed over, and the escrow and title company took over from there.
我要求買主支付2500美元的手續費,他很高興地支付了。之后就由契約和產權調查公司接手了。
I returned the $2,000 to my friend with an additional $200.
我把2000美元和200美元的利息還給了我的朋友。
He was happy, the home buyer was happy, the attorney was happy, and I was happy.
他很高興、房屋的買主很高興、律師很高興,而我,當然更高興。
I sold a house for $60,000 that cost me $20,000.
我用2萬美元的成本買了一幢房子,又以6萬美元的價格賣出去。
The $40,000 was created from money in my asset column in the form of a promissory note from the buyer. Total working time: five hours.
凈賺的4萬美元以買主開出的承兌匯票的形式流入我的資產項。所有的工作時間累計起來只有5個小時。

重點單詞   查看全部解釋    
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破產

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
frenzy ['frenzi]

想一想再看

n. 狂暴,狂怒

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 威虎山黑话大全口令| 绅士联盟| 阿尔法电影| 慕思成| 中国未来会黑人化吗| 泰迪熊 美剧| 改病句| 超英| 古或仔| 夫妻的世界电影| 适度水解奶粉有哪些| free hd xxxx moms movie777| 王子文个人资料| 03s402| 日本大片网址| 张达| 《爱的温暖》电影在线观看| 青楼春凳打板子作文| 老炮儿演员表| 廖亚凡| 4480午夜| 戏王之王演员表| 五年级字谜| 《月夜》电影| 2024年6月思想汇报| 黑暗圣经在线观看| angelawhite在线av| 谭耀文演的电影| 棉袜vk| 爱自由| 七年级下册语文第八课生字拼音| 长靴靴虐视频vk| 鲫鱼汤怎么做好喝视频教程| 江苏体育频道直播| 蛮荒的童话 电影| 13名妓| 中央七套| 电影后妈| 肉体| 惊弦电视剧完整版免费观看高清| 小涛讲电影|