Because they have the best labs for what he needs right now. " And she doesn't elaborate it any more. Tommy wakes me up, retells me the story of what's happening.
那里有最好的實驗室可以給他提供治療 她沒有再說 Tommy叫醒了我 告訴我發生的事
Somehow I get up. She can't take me to the hospital because David, at that time one year old, is asleep.
我起來了 她不能帶我去醫院 因為David 當時他才一歲 他正在睡覺
We don't want to wake him up. So we get a cab to take me to Beth Israel. On the way.
我們不想叫醒他 我們叫了一輛計程車帶我到Beth Israel醫院 路上. 這是我不做
So this was the year after I was no longer resident tutors in Leverett. We were... driving down the Charles River. Up and drive and then next to Harvard.
Leverett的常駐導師資格的第二年 我們駛經查爾斯河 然后我們經過哈佛
I look at Harvard. I look at the beautiful river. It's very quiet. Not many cars just after midnight on a Friday night.
我當時看著哈佛 看著美麗的河 四周靜悄悄 周五午夜之后沒有多少車輛
And I can't help myself but think, "what if there's something really terrible going on?" I mean, why would they call me midnight to the hospital.
我情不自禁地想 如果情況真的很嚴重呢? 他們為什么午夜叫我去醫院
Beth Israel, insisting on just one specific hospital? There must be something really wrong. And my mind begins to wander.
還指定是Beth Israel醫院? 一定是出了很嚴重的問題 我開始思考
And I say, "what if I only have a year left? What would I do in that year?" I become very sad because I think I won't see David grow up.
我說 如果我只剩下一年時間呢? 我在這一年里會做什么? 我變得非常傷心 因為我看不到David長大
I won't see I won't have any future children. Be careful up there. And I become very wistful and sad.
我以后再也不會有孩子 在上面要小心謹慎 我變得十分憂郁悲傷
And then I ask myself, "Ok so professionally, what would I want to do in that last year?" So I know personally exactly what I’ll do.
然后我問自己 好的 在職業上 我在最后一年想做什么? 我知道在生活在我要做什么