Absolutely nothing.
完全不知道。
I don't think anybody gets to know him very well, do they?
我覺得沒什么人能和他走得很近,很了解他。
I have the feeling that he doesn't sit down to talk to people too much.
我感覺他并不經(jīng)常和別人交流什么。
I have no idea about his private life.I have no idea if he's lonely. I have no idea...Where does he eat dinner every night?
我對他的個人生活完全一無所知。我完全不知道他平時的生活是不是孤獨…完全不知道…他每晚在哪里吃飯?
You have no id...I mean, I don't.
你完全不了解他的生活…我是說,我完全不了解。
I wonder, you know, what he does do.
我很好奇他到底是怎么生活的。
For all the years that I've known Bill, he's lived at Carnegie Hall...in a tiny, tiny room.
我認識Bill這么多年以來,他一直住在Carnegie Hall一間很小很小的房間里。
You know, I once went to his studio. Have you been there? Oh, my God.
我去過一次他的工作室。去過么?天吶。
I mean when I saw that, I was just, like, wow.
我看到他的工作室,那就像…
File cabinets, file cabinets, file cabinets.
他那里除了文件柜就是文件柜。
He has negatives of every picture he's ever taken.
他保留了自己所有照片的底片。
That's my filing system.
這是我的文件庫。
And this is my clothes closet.
這是我的衣柜。
Does he still sleep on the cabinets?
他還住在那些文件柜中間么?
It's just like it was just all a little room...with all these file cabinets and negatives, and that was probably 30 years ago.
那幾乎是那小房間的全部了,到處都是文件柜和底片大概三十年前他就住在那兒。
I know that the bathroom was in the hall.
我記得衛(wèi)生間是那個樓的公用衛(wèi)生間。
Editta? Come in.
Editta嗎?請進。
I've been here 60 years.
我在這兒待了六十年。
Carnegie Hall. And I'm he only one here...except Bill on this floor, you know.
Carnegie Hall,這層中只有我和Bill兩個人。
I've done...-This is fabulous. -All the stars of Hollywood.
這些都是我拍的…-這真是太棒了。-我為很多好萊塢明星拍過照。
Yes.Well, I'm very famous. Look at the people I've done. Look.
是的。嗯,我還是挺有名的。看這些我拍過的人,看。
Tyrone Power, Henry Fonda, Mary Martin.
泰隆·鮑華,亨利·方達,瑪麗·馬丁。
Let's see.
還有…
Andy Warhol here.
這張是安迪·沃霍爾。
You can't photograph that.
你不能拍攝那些。