Some 100 km away from Dahao, Wuxi thrives with industry and commerce.
距達壕古城100多公里之外的無錫工商興旺,
Its residents enjoy a prosperous life.Although Wuxi doesn't produce sugar cane,
生活富足雖然從來都不是蔗糖產區
Locals see Pork Ribs in Soy Sauce a representative of the Wuxi cuisine,
但在口味上無錫人卻執著地選擇了甜當地人認為醬排骨最能代表無錫的美食
not only for the meticulous choice of materials and cooking methods,but also for its sweetish taste.
除了在選料和烹飪方法上的講究最負盛名的,還是它濃重的偏甜口味
The time-honored brand, Sanfengqiao, makes Pork Ribs in Soy Sauce with sugar from Guangdong.
老字型大小"三鳳橋"醬排骨用的糖來自廣東
Traditionally,one ounce of sugar is used for every ten ounce of ribs.
傳統做法里食糖幾乎占到排骨重量的十分之一
The level of sweetness is unimaginable to non-local diners.
這在中國其他地區的吃客們看來實在難以想像
Only long hours of simmering can bring out the flavors of the mix of spices.
只有經過文火慢燉各種調料的味道才會滲入排骨的肉質纖維
Sweetness and saltiness with a touch of the bones' fragrance
骨香濃郁、咸中帶甜
all these flavors dominate the flavor profile of Wuxi cuisine.
奠定了傳統錫幫菜的基本風味
As a well-known land of plenty, Wuxi is home to numerous crops.
作為魚米之鄉的無錫歷來物產豐富
But sugar cane is an exception.
但這里惟獨不是蔗糖產地
That leaves local people's addiction to sweetness an unexplained myth.
無錫人嗜甜的原因至今是一個他們自己都難以解開的謎
While heating the sugar, Yao could accurately tell the temperature of the syrup by simply feeling it with his finger.
過濾后的糖汁需要繼續升溫僅靠手指阿鴻就可以準確判斷糖的溫度和火候
Such sensitive hands are the result of 3 years' of training.
這門抓糖的絕技需要練習3年以上
As a Teochew saying goes,
我們潮汕有一句話
to make good sugar onions, one needs hands as tough as iron and steel.
做糖蔥要練到鐵手銅指,才不怕燙