日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美國學生歷史 > 正文

美國學生歷史 第50期:《獨立宣言》和法國聯(lián)盟(3)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

151.Oriskany, 1777.

151.奧里斯坎尼(1777年)
Meantime St. Leger, with a large body of Indians and Canadian frontiersmen, was marching to join Burgoyne by the way of Lake Ontario and the Mohawk Valley. Near the site of the present city of Rome in New York was Fort Schuyler, garrisoned by an American force. St. Leger stopped to besiege this fort. The settlers on the Mohawk marched to relieve the garrison and St. Leger defeated them at Oriskany. But his Indians now grew tired of the siege, especially when they heard that Arnold with a strong army was coming. St. Leger marched back to Canada and left Burgoyne to his fate.
與此同時,圣·里格帶著一支由印第安人和加拿大邊區(qū)人組成的部隊正通過安大略湖和摩霍克山谷趕來支援伯格恩,靠近紐約現(xiàn)在羅馬城的地方是斯凱勒要塞,由一支美國部隊駐守。圣·里格的部隊停止前進,包圍這個要塞,摩霍克的士兵趕來增援要塞,圣·里格在奧里斯坎尼擊退他們,但是,此時印第安人已經對包圍戰(zhàn)感到不耐煩,聽說阿諾德正率領一支勁旅趕來,他們更無心戀戰(zhàn)。圣·里格率部撤回加拿大,不再管伯格恩命運如何。
152.Saratoga, 1777.
152.薩拉托加(1777年)
Marching southward, on the western side of the Hudson, Burgoyne and his army came upon the Americans in a forest clearing called Freeman's Farm. Led by Daniel Morgan and Benedict Arnold the Americans fought so hard that Burgoyne stopped where he was and fortified the position. This was on September 19. The American army posted itself near by on Bemis' Heights. For weeks the two armies faced each other. Then, on October 7, the Americans attacked. Again Arnold led his men to victory. They captured a fort in the centre of the British line, and Burgoyne was obliged to retreat. But when he reached the crossing place of the Hudson, to his dismay he found a strong body of New Englanders with artillery on the opposite bank. Gates had followed the retiring British, and soon Burgoyne was practically surrounded. His men were starving, and on October 17 he surrendered.
伯格思在哈得孫河西部地區(qū)率隊南下,他們在一片叫做"弗里曼農莊"的森林空地忽然遇到美國軍隊。在丹尼爾·摩根和本內迪克·阿諾德的率領下,美軍奮勇拼殺,致使伯格恩固守原地。這一天是9月19號。美國軍隊在附近的拜梅斯高地安營,兩軍對峙數周,10月7日,美軍發(fā)起攻擊,阿諾德和他的士兵再次取得勝利,他們占領了英軍陣地中心的一個堡壘,伯格恩被迫撤退。更令伯格恩沮喪的是,當到達哈得孫河交匯地帶時發(fā)現(xiàn)有一支強大的新英格蘭軍隊在對岸架設了火炮,蓋茨已經尾隨撤退的英軍而來。很快,伯格恩幾乎被包圍起來,他的軍隊沒有食物,10月17日伯格恩投降。
153.The French Alliance, 1778.
153.與法國結盟(1778年)
Burgoyne's defeat made the French think that the Americans would win their independence. So Dr. Franklin, who was at Paris, was told that France would recognize the independence of the United States, would make treaties with the new nation, and give aid openly. Great Britain at once declared war on France. The French lent large sums of money to the United States. They sent large armies and splendid fleets to America. Their aid greatly shortened the struggle for independence. But the Americans would probably have won without French aid.
伯格恩戰(zhàn)敗使得法國人認為美國人會贏得獨立,因此,法國人告訴在巴黎的富蘭克林博士:法國將承認美國的獨立,將與這個新國家簽訂條約并為之提供公開的援助。大不列顛立刻對法國宣戰(zhàn)。法國人借給美國大量的錢,他們將大批軍隊和裝備精良的艦隊派到美國,他們的援助大大縮短了爭取獨立的戰(zhàn)斗歷程,但是,沒有法國的援助美國人也可能會贏得戰(zhàn)爭。

重點單詞   查看全部解釋    
dismay [dis'mei]

想一想再看

n. 沮喪,絕望
vt. 使 ... 灰心,使

聯(lián)想記憶
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨立,自主,自立

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 敗北,挫敗
vt. 戰(zhàn)勝,擊敗

聯(lián)想記憶
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯(lián)想記憶
relieve [ri'li:v]

想一想再看

v. 減輕,救濟,解除

聯(lián)想記憶
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 靦腆的,隱居的,不喜社交的 動詞retire的

聯(lián)想記憶
besiege [bi'si:dʒ]

想一想再看

vt. 圍攻,包圍

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影壮志凌云| 色女人在线视频| 姐妹们| 孙启皓| s0hu搜狐| 情事:秘密情事| 我要逃亡1988国语版免费观看| 抗日片100部免费连续剧| meguri| 流萤美图| 韩国电影色即是空| 怎么做发射器| 猿球崛起| 双男动漫| 余男狂怒| 富二代| 电影四渡赤水| 王怀| 恶老板| 新成长的烦恼| 手机抖音网页版入口| 艳丽娇娃| 童年吉他谱原版c调| 女同激情视频| 456电影网络重口味456| 男人不可以穷演员表| 《夏日情人》| 篮球场平面图| 上海东方卫视节目表| 科学试卷可打印(免费)| 电影《exotica》完整版观看| 林熙蕾三级| 韩义生| 风间由美的电影| 李轻扬| 美国舞男| 杨采妮郭富城床戏视频| 宋恩彩为艺术奉献的作品有哪些| 东方卫视节目表| 幻乐森林演员表| 搜狐网站官网|