143.Trenton, December 26, 1776.
143.特倫頓(1776年12月26日)
Washington did not give up. On Christmas night, 1776, he crossed the Delaware with a division of his army. A violent snowstorm was raging, the river was full of ice. But Washington was there in person, and the soldiers crossed. Then the storm changed to sleet and rain. But on the soldiers marched. When the Hessian garrison at Trenton looked about them next morning they saw that Washington and Greene held the roads leading inland from the town. Stark and a few soldiers-among them James Monroe-held the bridge leading over the Assanpink to the next British post. A few horsemen escaped before Stark could prevent them. But all the foot soldiers were killed or captured. A few days later nearly one thousand prisoners marched through Philadelphia. They were Germans, who had been sold by their rulers to Britain's king to fight his battles. They were called Hessians by the Americans because most of them came from the little German state of Hesse Cassel.
華盛頓沒有放棄,1776年圣誕節之夜他帶著一個分隊穿過特拉華。罕見的暴風雪在施虐,河上結滿了冰,但華盛頓身體力行,帶領士兵們渡河;然而暴風雪又變成了雨加雪,士兵們繼續挺進。當特倫頓的海塞守備軍第二天早晨舉目四望時,他們看到華盛頓和格林擋住了從特倫頓通往島上的路,斯塔克和部分士兵(其中包括詹姆斯·門羅)占據從阿三平克通往下一個英軍據點的橋,只有少數人騎馬沖破斯塔克的阻攔,但所有的步兵都被殺死或俘虜。幾天后,有近千個囚犯穿過費城。這些人是德國人,他們的統治者將他們賣給英國國王,為他打仗,美洲人把他們叫做海塞人,因為他們多數來自德國的海塞·卡塞爾州。
144.Princeton, January, 1777.
144.普林斯頓(1777年1月)
Trenton saved the Revolution by giving the Americans renewed courage. General Howe sent Lord Cornwallis with a strong force to destroy the Americans. Washington with the main part of his army was now encamped on the southern side of the Assanpink. Cornwallis was on the other bank at Trenton. Leaving a few men to keep up the campfires, and to throw up a slight fort by the bridge over the stream, Washington led his army away by night toward Princeton. There he found several regiments hastening to Cornwallis. He drove them away and led his army to the highlands of New Jersey where he would be free from attack. The British abandoned nearly all their posts in New Jersey and retired to New York.
特倫頓之戰讓美國人恢復了勇氣,這場戰斗拯救了革命。豪威將軍派羅德·康沃利斯帶著一支勁旅去摧毀美洲人,此時的華盛頓帶著他的主力在阿三平克南部地區扎營,而康沃利斯在特倫頓的對岸。華盛頓只留下少數士兵打理營地的篝火,他們要在橫跨小溪的橋附近盡快構筑一個堡壘,其余的人在華盛頓的帶領下趁著夜色向普林斯頓進發。華盛頓發現有幾個團的敵軍匆匆趕來增援康沃利斯,他擊潰了他們,并帶領軍隊占領新澤西的高地,在這些高地上他可免于遭到攻擊。英國人幾乎放棄了他們在新澤西的所有據點,他們退到紐約。