We are always curious. Let me show you a quick excerpt from a video of one of my favorite psychologists, actually the commedian, Seinfeld.
我們永遠(yuǎn)都很好奇 我來放一段我最喜愛的心理學(xué)家之一的錄影 其實(shí)是喜劇演員宋飛
Here he is talking about... We will watch a lot of excerpts throughout the semester. Talking about what we were like as kids.
他要講的是... 我們這個(gè)學(xué)期會(huì)看很多錄影 如果像孩子一樣我們會(huì)是怎樣
See is this in your way "So, the first couple of years I made my own costumes which of course sucked: the ghost, the hobo...
看看你們看得見不 "于是前兩年 我自己做服裝 當(dāng)然不怎么樣 鬼啊 流浪漢啊...
Then, finally, the third year, begging the parents, I got the Superman Halloween costume. Not surprisingly.
第三年我終于求了爸媽 我得到了超人的萬圣節(jié)服裝 并不奇怪
Cardboard box, self-made top, mask included. Remember the rubber band on the back of that mask? That was a quality item there, wasn't it?
紙盒箱 自己做的上衣 還有面具 還記得面具后面的橡皮筋不? 那可是個(gè)質(zhì)量不錯(cuò)的玩意 不是嗎?
That was good for about 10 seconds before it snapped out of that cheap little staple they put it in there with. You go to your first house:
它可以堅(jiān)持用10秒鐘 之后就會(huì)從那個(gè)廉價(jià)訂書釘里掉出來 你去了第一個(gè)人家
"Trick or..." Snap!" It broke. I don't believe it!" "Wait up you guys! I gotta fix it!
"不給糖就..."啪嗒 橡皮筋斷了 簡(jiǎn)直不敢相信! "你們等我一下! 我能修好它!
Hey wait up! Wait up!" Kids don't say "wait". They say "wait up! Hey wait up!"
等我一下! 等我一下!" 孩子們不說"等" 他們說"等我一下! 等我一下!"
Coz when you are little your life is up. Your future is up. Everything you want is up. "Wait up! Hold up! Shut up!
因?yàn)楫?dāng)你還小的時(shí)候 你的生活都在上面 你的未來在上面 你所要的一切都在上面 "等一下! 舉起來! 閉嘴!"
Momma, clean up! Let me stay up!" Parents of course are just the opposite. Everything is down. "Just calm down! Slow down!
"媽媽 打掃一下! 讓我晚點(diǎn)睡吧!" 父母當(dāng)然剛好相反 一切都在下面 "冷靜! 慢一點(diǎn)!
Calm down here! Sit down. Put that down!" So again this curiosity, this looking up.
給我冷靜! 坐下 把那個(gè)放下!" 所以孩子們的這種好奇 這種尋找