17.I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
17.我只在等候著愛,要最終把我交在他手里。
That is why it is so late and why I have been guilty of such omissions.
這是我遲誤的原因,我對這延誤負咎。
They come with their laws and their codes to bind me fast;
他們要用法律和規章,來緊緊地約束我;
but I evade them ever, for I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
但是我總是躲著他們,因為我只等候著愛,要最終把我交在他手里。
People blame me and call me heedless; I doubt not they are right in their blame.
人們責備我,說我不理會人;我也知道他們的責備是有道理的。
The market day is over and work is all done for the busy.
市集已過,忙人的工作都已完畢。
Those who came to call me in vain have gone back in anger.
叫我不應的人都已含怒回去。
I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
我只等候著愛,要最終把我交在他手里。