今年的美國大選你看了嗎?其中啊,有一位奇葩的共和黨候選人,語出驚人,長期霸占新聞頭條,玩出了花式選舉新高度。他,就是我們今天要講的人物:Donald Trump.
一邊聽語音,一邊看文章
整個人心情都好了呢
Allen Wang跟你聊新聞八卦
唐氏語錄一:
What’s the difference between a wet raccoon and Donald Trump’s hair?
A wet raccoon doesn’t have 7 billion f**king dollars in the bag.
Donald Trump的頭發和被水淋濕的小浣熊有什么不同呢?區別就是:淋濕的小浣熊兜里不會有70億美金。
因為Donald Trump有一頭不太優雅的秀發,經常會被一些人嘲笑,以上言論就是他在一個脫口秀節目中有力的回擊。翻譯過來的大概意思就是:你頭發好,你全家頭發好,但你沒錢,呵呵。不難看出,炫富狂魔的心理陰影面積其實挺大的。
唐氏語錄第二發:
If Obama resigns from office NOW, thereby doing a great service to the country. I will give him free life time golf at any one of my courses.
如果奧巴馬現在辭職總統,那就能幫美國一個大忙。我愿意讓他終身免費在我所有的高爾夫球場打高爾夫。
作為吐槽小王子,Donald Trump 經常隔空喊話,調戲對手。在政治上,吐槽最多的便是奧巴馬同志。當然了,政治本就是一場大Show,如果你看過奧巴馬在今年4月份白宮記者協會晚宴(white house correspondents' dinner)上腹黑機智的群嘲脫口秀,你就知道,玩政治選舉的,都是加V的段子手。
唐氏語錄三連擊:
I will build a great great wall, on our southern border. And I will have Mexico pay for that wall.
我要建一座巨大的長城來保護我們南邊的國境,我還要讓墨西哥來付錢建。
Donald Trump目前表現出來的是一個超級排外的反移民者。已經對墨西哥和穆斯林兄弟大放厥詞,也整天發表抹黑中國的言論,而且都是非常不客氣的戲虐之詞,深諳媒體需要知道的八卦和輿論焦點,是個全自動搏出位的九段高手。
盡管Twitter上展開了熱鬧的Ask Trump的譏諷活動;盡管有人做出了一個專門屏蔽Donald Trump所有新聞的APP;盡管Donald Trump把大選玩成了「我是歌手」。
但據最新民調顯示,共和黨候選人中,Trump的支持率為33%,暫列第一位。
這個世界太瘋狂。
「英語學習筆記」
billionaire 億萬富翁
immigrant 移民
raccoon 浣熊
campaign 競選
apprentice 學徒
resign from office 辭職
figure out 搞清楚,搞明白
a complete shutdown 完全關閉
put one’s shoulder to the wheel, put one’s nose to the grindstone
直譯為把肩膀放在輪子上,把鼻子放在磨刀石上,就是形容一個人非常努力的干活,堅持不懈的工作。
更多實用有趣節目 搜索微博微信:早安英文