CHAPTER 13
第13章
REVOLUTION IMPENDING
革命的的到來
119. The Soldiers at New York and Boston.
119.在紐約和波士頓的士兵
Soldiers had been stationed at New York ever since the end of the French war because that was the most central point on the coast. The New Yorkers did not like to have the soldiers there very well, because Parliament expected them to supply the troops with certain things without getting any money in return. The New York Assembly refused to supply them, and Parliament suspended the Assembly's sittings. In 1768 two regiments came from New York to Boston to protect the customs officers.
自英法戰爭結束以來英國士兵一直駐扎在紐約,因為紐約是這片海濱最重要的地方。紐約人不喜歡這些士兵駐扎在紐約,原因是議會要求他們拿出物資供給這支部隊,但政府卻不付給他們錢。紐約議會拒絕供給這支部隊,英國議會終止了紐約議會的召開。1768年,兩個團從紐約開到波士頓保護那里的海關官員。
120. The Boston Massacre, 1770.
120.波士頓大屠殺(1770年)
There were not enough soldiers at Boston to protect the customs officers-if the colonists really wished to hurt them. There were quite enough soldiers at Boston to get themselves and the colonists into trouble. On March 5, 1770, a crowd gathered around the soldiers stationed on King's Street, now State Street. There was snow on the ground, and the boys began to throw snow and mud at the soldiers. The crowd grew bolder. Suddenly the soldiers fired on the people. They killed four colonists and wounded several more. Led by Samuel Adams, the people demanded the removal of the soldiers to the fort in the harbor. Hutchinson was now governor. He offered to send one regiment out of the town. "All or none," said Adams, and all were sent away.
波士頓沒有足夠的士兵保護這些人(如果殖民地居民真的想傷害海關官員的話)。但是,在波士頓有足夠多的士兵讓他們自己和殖民地居民都陷于麻煩。1770年3月5日,一群人將駐扎在國王街(現在的州府大街)的士兵包圍起來。地面上有雪,孩子們開始向士兵投擲雪和泥塊。人群越來越大膽,突然,士兵朝著人們開槍,四名殖民地居民當場死亡,還有幾人受傷。在薩繆爾·亞當斯的帶領下,人們要求士兵回到港口中的要塞駐扎。當時的總督哈欽森提出將一個團遷出波士頓,亞當斯答復:"要么全部遷走,要么全部留下。"結果所有的士兵都從波士頓撤出。
121. Committees of Correspondence.
121.通信委員會
Up to this time the resistance of the colonists had been carried on in a haphazard sort of way. Now Committees of Correspondence began to be appointed. These committees were of two kinds. First there were town Committees of Correspondence. These were invented by Samuel Adams and were first appointed in Massachusetts. But more important were the colonial Committees of Correspondence. The first of these was appointed by Virginia in 1769. At first few colonies followed Massachusetts and Virginia in appointing committees. But as one act of tyranny succeeded another, other colonies fell into line. By 1775 all the colonies were united by a complete system of Committees of Correspondence.
直到這個時候,殖民地居民的反抗都是以隨意的方式展開,現在他們開始組成通信委員會,這些委員會分為兩類,第一種是城市通信委員會,這些委員會由亞當斯創建,最先是在馬薩諸塞,但是,更為重要的殖民通信委員會,第一個是由1769年弗吉尼亞人所建立。開始時很少有殖民地效仿馬薩諸塞和弗吉尼亞建立委員會的做法,但隨著暴政節節得逞,其他殖民地也加入到建立委員會的行列。到了1775年所有的殖民地都統一于一個完整而系統的委員會。