演講簡介:
上古的數萬年間我們的祖先通過神話來理解世界,他們認知的發展十分緩慢,而科學認知的興起僅用幾個世紀就在世界上產生了翻天覆地的變革。欲知其因,請看物理學家大衛·多伊奇的精妙分析。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
上古的數萬年間我們的祖先通過神話來理解世界,他們認知的發展十分緩慢,而科學認知的興起僅用幾個世紀就在世界上產生了翻天覆地的變革。欲知其因,請看物理學家大衛·多伊奇的精妙分析。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
explanation | [.eksplə'neiʃən] |
想一想再看 n. 解釋,說明 |
||
tilt | [tilt] |
想一想再看 vt. (使)傾斜 |
||
contract | ['kɔntrækt,kən'trækt] |
想一想再看 n. 合同,契約,婚約,合約 |
聯想記憶 | |
preference | ['prefərəns] |
想一想再看 n. 偏愛,優先,喜愛物 |
聯想記憶 | |
hemisphere | ['hemisfiə] |
想一想再看 n. 半球 |
聯想記憶 | |
irrational | [i'ræʃənəl] |
想一想再看 n. 無理數 adj. 無理性的,不合理的 |
聯想記憶 | |
myth | [miθ] |
想一想再看 n. 神話 |
||
elevation | [.eli'veiʃən] |
想一想再看 n. 提拔,海拔,提高 |
聯想記憶 | |
revenge | [ri'vendʒ] |
想一想再看 n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會 |
聯想記憶 | |
axis | ['æksis] |
想一想再看 n. 軸,中樞 |