Who have more than they need. And yet they are unhappy. And then there are people around the world who have very little.
生活富庶 但仍舊不快樂 而另一些人擁有的不多
And yet they never cease, never stop to celebrate life. And we have another way around as well.
但從未中斷 從未停止享受人生 還有相反的情況
People who have everything and appreciate it and enjoy life. People who have very little and who see themselves as victim. In other words, it's not just the information that goes in.
擁有一切的人 充滿感恩 享受生活 生活窘迫的人覺得自己是受害者 也就是說 重要的不僅僅是獲得了什么信息
It's also the shape, the interpretation, the perception, the focus. And that is determined by the shape of the form.
還有是何形狀 如何解讀 如何理解 關注的重點 這就是由容器的形狀所決定的
This is what I realized when I was an undergrad here. Seemingly, looking in from the outside, I had everything. Doing well (in) sports,
這是我在本科生階段所認識到的 表面上看 我擁有了一切 體育運動
Academics and socially. And yet my perception, my focus, my interpretation of life-- not that great.
學術 社交都很成功 但是我對生命的理解 關注和解讀并不正面
I wasn't happy. The interpretation matters very often a lot more as we'll see than the information that goes in. One of the sentences that i'll repeat throughout the class is that
我不快樂 我們后面會講 通常解讀比信息更重要 有一句話我會在課程中經常引用
Happiness is much more contingent on our state of mind than our status or the state of our bank account. And that's where transformation comes in. And that's why it's so important for wellbeing.
快樂由我們的精神狀態而定 而不是社會地位或銀行存款 所以需要變形 這對建立幸福感來說很重要
What that will look like in practice is that we'll cover not so much information. We'll uncover much more and I don't mean that in the Berkeley (George Berkeley) sense of the word.
所以我們在實際操作時 不會傳達過多信息方面的東西 而是挖掘更多東西 不是聯想意義上的
I mean that in the academic sense of the word. In other words, what we'll do is uncover potential that we have inside,
而是學術意義上的 也就是說 我們要挖掘自身潛能
That we have inside of us all along. Maybe we just didn't see. Or maybe it's obscured by something or another.
這種潛能一直存在 只是我們沒有發現 或者被其他東西掩蓋了
We'll uncover it so that we can utilize it, so that we can focus on it, so that we can perceive it.
我們要發現利用它 以便關注它 以便理解它