Sleep Disorder Center Discovers Insomnia Therapy As Effective As Drugs
專家稱:認知治療法跟安眠藥一樣有效
One in three adults report problems with insomnia, and when you’re feeling stressed or anxious, it is easy to pop some sleep aids for a quick fix every so often.
三分之一的成年人深受失眠問題的困擾,當人們覺得壓力過大或者緊張時,很容易出現失眠問題并需要一些安眠藥的幫助。
Usually this helps, but for the 5 to 15 percent of adults suffering from chronic insomnia, relying on prescription pharmaceuticals is not an attractive option.
一般這樣的方法就足夠了,但對于那些5%-50%的慢性失眠患者來說,依賴藥物并不是長久之計。

As part of efforts to provide patients with more options, some doctors lately have proposed psychological interventions such as cognitive behavioral therapy for insomnia, or simply CBT-i.
為了給病人提供多樣的治療選擇,一些醫生提出了認知行為治療法,也稱為CBT-i治療法。
CBT is a kind of talk therapy used to treat a variety of mental illnesses. At its foundation is a model known as the “vicious circle,” also known as spiraling.
CBT是一種談話治療法,主要用于治療心理類疾病。這一方案的原型是“惡性循環”,也被稱為螺旋式模型。
The vicious circle explains how negative thoughts lead to feelings and then to self-destructive behaviors.
所謂的惡心循環是指消極的思想引起心理暗示繼而產生自我毀滅的行為。
Physicians at the Melbourne Sleep Disorders Center used the technique with insomniacs; finding that the therapy is an effective alternative to medication.
墨爾本睡眠研究中心的醫生使用這一科技治療失眠癥患者;最終發現這一療法跟藥物治療一樣有效。