Typically, for the people of Harbin,
對于哈爾濱人而言
this best goes from extreme beauty to extreme adrenaline.
從欣賞至上美景到享受腎上腺素刺激是再好不過了
Take a look down there. 320 metres.
向下看看,有320米
You do it about ten metres a second which puts it into Olympic sprinter territory.
每秒10米的下滑速度,都趕上奧運會短跑選手的水平了
Speaking of sprinters...
談到短跑運動員
Here you are. Humble.
給你,凱特
We're going to race, what did you think?
來比一比怎么樣?
I think you are coming second. Compare that to a silver medal.
我覺得你會跑第二,相比之下能得銀牌
Ah, ah, ah. Drove so far.
啊啊,要滑那么遠
I'm now riding this.
我正坐在這上面
Ready...
預備...
You say go.
你說走
Three, two, one, go!
三,二,一,走
You are not even close.
你簡直差遠了
So many...No, you don't...
好多... 不要...你別...
This is easy!
太簡單了!
Now this festival is all about celebration.
現在這個節日就是慶典
But people here are up for as much fun as possible.
這里的人們準備盡情享樂
And that's the spirit of Chinese New Year, days off here are truly precious.
這就是春節的精髓,在這里假期真的很珍貴
With public official holidays being the only time most people get off away from work.
法定公假日是大部分人唯一能擺脫工作的日子
And one family making the most of it, the Hans.
韓一家子,是個充分利用這假期的家庭
They have never in their whole history not gone home for Chinese New Year,
他們一生從未有過不回家過春節的情況
they always celebrated it together.
他們總是一起慶祝新年
Thank you so much for talking to us today, are you guys ready?
非常感謝接受采訪,你們準備好了嗎
Inevitably, Ant has been busy and has organised a ice tug of war and I need to be ref.
不可避免的,安特很忙,組織了冰上拔河,而我則要當裁判
So is everybody ready?
大家準備好了嗎?
You ready that side?
這邊準備好了嗎?
Ready! Ready that side?
準備好了!這邊準備好了嗎
Three, two, one... pull
三,二,一,拉
And Ant takes on the local.
安特跟當地人較上勁了
We will take you on one of the most spectacular journeys of this time of year.
我們將帶你經歷每年這個時候最壯觀的旅程之一
Every Chinese New Year a giant motorbike flotilla takes to the road
每年春節,龐大的摩托車大軍會踏上歸途
as migrant workers head home to be with their families.
打工者們返鄉與家人團聚
We had the perfect duo to go along for the ride.
我們正好有兩人將去參加摩托大軍
Si and Dave, the Hairy Bikers.
那就是大胡子摩托客,西蒙和戴夫
Oh, come on, this team.
啊,加油,這隊要輸了