Now commencement speakers are traditionally expected to tell graduates how to go out there and climb the ladder of success
畢業(yè)演講發(fā)言人一般都會告訴畢業(yè)生如何走向社會并攀爬成功的階梯
But I want to ask you, instead, to redefine success Because the world you are headed into desperately needs it
不過我這里不是 我希望你們重新定義成功因為你們所步入的世界亟需這一點
And because you are up to it Your education at Smith has made it unequivocally clear
因為這是你們必須面對的你們在史密斯學院接受的教育 讓你們明確知道
That you are entitled to take your place in the world on equal footing in every field and at the top of every field
你們有權在世界上的任何領域獲得平等地位并在任何領域達到巔峰
But what I urge you to do is not just take your place at the top of the world but to change the world
但我希望你們不僅是站在世界的最頂端你們還要改變世界
What I urge you to do is to lead the third women's revolution The first was led by the suffragists over a hundred years ago
我迫切希望你們能夠領導第三次女性革命第一次女性革命在一百年前由婦女政權論者發(fā)起
When brave women like Susan B. Anthony and Elizabeth Cady Stanton
當時的勇敢女性諸如蘇珊.B.安東尼和伊麗莎白.卡迪.斯坦頓
Fought, among other things, to give women the right to vote The second women's revolution was powerfully led by Smith alumnae
為女性的投票權等權利進行過斗爭第二次女性革命接受了史密斯學院校友的有力領導
Betty Friedan and Gloria Steinem They fought -- and Gloria continues to fight --
貝蒂.弗里丹和葛羅莉亞.斯坦能她們斗爭過 葛羅莉亞現(xiàn)在還在斗爭
To expand the role of women in our society to give us full access to the rooms of power where decisions are being made
嘗試增強女性在社會中的地位為我們女性擁有決策權而不懈努力
And while the second revolution is still in progress we simply can't wait any longer for the third revolution to begin
就在第二次革命仍然進行之時我們現(xiàn)在又將迫不及待地發(fā)起第三次革命