And those with normal sleep time in the lab had normal cortisol levels and I think this is really interesting.
而那些在實驗室正常睡覺的人他們的皮質醇水平也正常我認為這個現象很有趣
Because sleep duration I think is more important for the corticotrophin access than sleep quality.
因為我認為睡眠時間長短比睡眠質量更能影響促腎上腺皮質的分泌
So when we restrict sleep during the hours that the subjects would normally be sleeping we dimmed the lights.
當我們在試驗參與人正常睡眠的時間里對他們的睡眠進行限制時我們會把燈光調暗
But not to extremes because if we go to extremes it would be very hard for them to stay awake.
但不會全關因為如果把燈全部關掉試驗參與人就很難保持蘇醒狀況了
But so there is a gradation in the light intensity in the room where during the normal nocturnal period we reduced light intensity.
所以房間的燈光強度是設定了級別的在正常的夜間時期我們會調低燈光的強度
But your question I think is an important one because there is new data that have emerged from GMY Association studies.
但我覺得你的問題非常重要因為GMY聯系研究得出的數據顯示
Indicating that the nocturnal elevation of melatonin could play a role in the risk of diabetes beta cell function particularly.
夜間褪黑素水平的升高會增加糖尿病的風險特別是改變β細胞的功能
And so if...even a small amount of light can inhibit melatonin release and could have contributed.
因此 哪怕是一點點燈光也能夠抑制褪黑素的分泌從而影響到
To our observation of reduced glucose tolerance so it's a good question .
葡萄糖耐受力的降低所以這個問題提得很好