日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實(shí)戰(zhàn)英語聽力 > 全球社會(huì)熱點(diǎn)新聞報(bào)道 > 正文

全球社會(huì)熱點(diǎn)新聞報(bào)道 第79期:胖人對(duì)環(huán)境的危害更大

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容

Heavier people are more harmful to environment

胖人對(duì)環(huán)境的危害更大
Researchers at the London School of Hygiene and Tropical Medicine published a study showing that, because of food production and transportation factors, a population of heavier people contributes more harmful gases to the planet than a population of thin people.
倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)學(xué)學(xué)院的研究者們發(fā)布的研究結(jié)果表明,由于食品生產(chǎn)加工和運(yùn)輸?shù)纫蛩兀氐娜巳罕仁萑藗兿虻厍颉柏暙I(xiàn)” 出更多的有害氣體。
Given that it takes more energy to move heavier people, transportation of heavier people requires more fuel, which creates more greenhouse gas emissions, the authors write.
研究人員寫道,考慮到胖人移動(dòng)需要消耗更多的能量,體重越 重的人在運(yùn)輸時(shí)就需要越多的燃料,而這會(huì)造成更多的溫室氣體排 放量。
“The main message is staying thin. It’s good for you, and it’s good for the planet,” said Phil Edwards, senior lecturer at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)學(xué)學(xué)院的高級(jí)講師菲爾愛德華茲說報(bào) 告的主題就是要保持苗條身材。這有利于個(gè)人,也有利于地球。”
The study offers this novel approach to the global warming problem as US lawmakers discuss the fiiture of climate change legislation. This week, the House Energy and Commerce Committee is scheduled to begin on a comprehensive energy and climate bill. On Friday, the Environmental Protection Agency announced that six greenhouse gases pose potential health hazards, an announcement that could prompt the regulation of the gases.
這項(xiàng)研究給正在討論未來對(duì)氣候變化立法的美國立法者們提供 了一個(gè)解決全球變暖問題的新方法。眾議院能源和商務(wù)委員會(huì)定于 本周提交一份綜合能源和氣候議案。周五環(huán)保署宣布6種溫室氣體 會(huì)造成潛在的健康危害,這將推動(dòng)有關(guān)氣體方面的管理。
More than 1 billion adults worldwide are overweight, and about 300 million are obese, the study said. Generally, the body mass index, a measure of obesity, is increasing in most countries worldwide, from China to European countries to the United States.
研究稱,全球有超過10億的成年人超重,其中大約有3億人過度 肥胖。總的來說,從中國到歐洲再到美國,世界大多數(shù)國家的體重指 數(shù)(BMI——身體體重指數(shù))一直在增長(zhǎng)。
BMI is going up because of the availability of food and motorized transportation, Edwards said. People are less active now than they were 30 years ago, and the prance of fast food has given people less healthy, more energy-dense options.
愛德華茲說,BMI由于人們能更容易獲得食物以及便利的交通 條件而持續(xù)上升。人們比30年前更加懶散,快餐的盛行讓人們?cè)黾?了熱量的同時(shí)振害了自身的健康。
Using statistical models, the authors compared the distribution of BMI in tbe United Kingdom in the 1970swhen 3.5 percent of the population was obesewith a prediction for the country’s BMI distribution in 2010 reflecting 40 percent obesity.
研究者們使用統(tǒng)計(jì)模型,比較了上世紀(jì)70^代英國的BMI分布數(shù) 據(jù)與201陣的分布預(yù)測(cè)。前者的人口肥胖率為3 ? 5%,而后者為40%。
“In terms of environmental impact, the lean population has a much smaller carbon footprint,” Edwards said.
愛德華茲說廣就對(duì)環(huán)境的影響而言,體型瘦小的人群的排碳量 要小得多。”
The population with 40 percent obese people requires 19 percent more food eneigy for its total energy expenditure than the population with 3.5 percent obese people, the study showed.
研究顯示,擁有40%肥胖率的人口所需能源消耗要比肥胖率為 3.5%的人口多19%。
This 19 percent increase in food consumption translates into an increase of 270 million metric tons of greenhouse gas emissions, the study said.
研究表明,這19%的食物消費(fèi)增長(zhǎng)相當(dāng)于新增2.7億噸溫室氣體的排放。
“The findings make sense and highlight an important global co-benefit of losing weight, along with the significant personal health benefits,” said Patrick Kinney, associate professor at Columbia University’s Mailman School of Public Health, who was not involved in the study.
哥倫比亞大學(xué)郵差公共衛(wèi)生學(xué)院的副教授帕特里克?凱尼并未參與此項(xiàng)研究,但他認(rèn)為:“這 些結(jié)果非常有意義,它們揭示了減肥是為了全球的共同利益,且對(duì)個(gè)人健康益處良多。”
In terms of obesity rate, the US population is not far off from the overweight population model in this study. The country has 33.3 percent obese people, according to the Mayo Clinic.
按照美國目前的人口肥胖率,研究中的超重人口模型并非遙不可及。根據(jù)梅奧?科里尼克提 供的數(shù)據(jù),美國現(xiàn)在有33.3%的人肥胖。
The study suggests that governments have a responsibility to encourage people to be more physically active, Edwards said. Active transportation, such as cycling and walking, helps maintain a healthy weight but requires safe streets, he said.
愛德華茲認(rèn)為,該項(xiàng)研究建議政府應(yīng)承擔(dān)其責(zé)任,鼓勵(lì)人們參加更多的體育活動(dòng)。諸如騎車和 散步等積極的運(yùn)動(dòng),可以幫助保持健康的體重,但這需要安全的街道。
Although climate change has come into the forefront as a major world problem recently, this is not the first time scholars have thought about the connection between fossil fuel and body fet
雖然氣候變化最近已經(jīng)作為一個(gè)世界性難題提上議程,但這并非是學(xué)者們第一次考慮礦物燃 料和人體脂肪之間的聯(lián)系。
In 1978, a year the United States experienced an oil shock, a study in the American Journal of Public Health showed that if all overweight people in the country aged 18 to 79 reached their optimal weight, the resulting energy savings would equal 1.3 billion gallons of gasoline.
早在1978年,美國經(jīng)歷石油危機(jī)之時(shí),《美國公共健康雜志》的一項(xiàng)研究就顯示,如果美國從18 歲到79歲的所有超重人口都保持理想體重,那么由此節(jié)省下來的能源就相當(dāng)于13億加侖汽油。
After the dieting period, about 750 million gallons of gasoline would be saved every year, said the authors, Bruce Hannon, professor at the University of Illinois, Urbana-Champaign, and Timothy Lohman, now professor emeritus at the University of Arizona.
據(jù)伊利諾斯大學(xué)香檳分校教授布魯斯_漢農(nóng)和亞利桑那大學(xué)的榮譽(yù)教授蒂莫西?洛曼估計(jì), 在節(jié)食期過后,美國大約每年將節(jié)省7.5億加侖汽油。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 溫室,暖房

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 規(guī)則,規(guī)章,管理
adj. 規(guī)定的,官方

 
statistical [stə'tistikəl]

想一想再看

adj. 統(tǒng)計(jì)的,統(tǒng)計(jì)學(xué)的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護(hù),防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
lecturer ['lektʃərə]

想一想再看

n. 演講者,講師

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵(lì),促進(jìn),支持

聯(lián)想記憶
prediction [pri'dikʃən]

想一想再看

n. 預(yù)言,預(yù)報(bào)

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 熱帶的,炎熱的,熱帶植物的

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 妻不可欺短剧结局| 人世间演员表| 天下第一剑| 林正英演什么电影遇到真鬼了 | 影库影片| 杨文元| 礼佛大忏悔文注音版全文| 扭曲的欲望| 陈若| 赵国华| 猪哥会社| 二年级最佳家长评语| 搞黄色的视频| 两人生猴子免费观看完整版视频| 红海行动2在线观看西瓜影院| 赵悦童| qlq| 《不扣钮的女孩》| 杨超越个人资料| 直播斯诺克直播间| 莫恭明| 绝不放弃电影免费观看完整版| 刘禹| 浙江卫视回放观看入口| mind and hand| 朋友的女朋友电影| 女人香韩国电影| 王牌御史| stag| 小曼哈顿| 江南style歌词翻译成中文| 1—36集电视剧在线观看| 老司机avhd101高清| 安东诺夫机场电影叫什么名字| 舞法天女朵法拉演员表| 学练优答案| 过客图片| 说木叶原文| 三年片电影| 杨澜的个人资料简介| 基础设施建设产业市场|