Lorena Ochoa was born in Mexico, in 1981. She plays on the LPGA Tour in the USA and is probably the best Mexican golfer of all time. She is Mexico’s only golfer to be ranked number one in the world. She is also one of Mexico’s highest earners and the perfect role model for Mexican girls hoping to make it big in sports.
1981年,奧查婭出生在墨西哥。她曾參加美國LPGA錦標賽,奧查婭或許是墨西哥史上最偉大的高爾夫球員。也是墨西哥首位世界第一。國內體壇掙錢最多,女子體壇的標桿人物。
It seems as though Ochoa was born to be a golfer. She grew up next door to the Guadalajara Country Club. She won her first national tournament when she was just seven. She won an impressive 44 national junior events. She showed the world she meant business by winning five Junior World Championships in a row.
她似乎就是為高爾夫而生。她成長在瓜達拉哈拉高爾夫俱樂部旁邊。7歲就贏得第一座國內錦標賽冠軍。曾贏得44場國內青年組冠軍。連續五次獲得世界青少年高爾夫錦標賽冠軍,向世界展示她的吸金能力。

Ochoa was on the up-and-up and she won award after award. In November 2001, Mexican President Vicente Fox presented her with Mexico's National Sports Award. She was the youngest person and first golfer to receive Mexico's highest sporting prize. She also bagged the 2003 Nancy Lopez Award, which is presented to the world's most outstanding female amateur golfer.
奧查婭蒸蒸日上,并接連獲得殊榮。2001年11月,墨西哥時任總統比森特·??怂故谟杷鞲珞w育獎。她也成為年紀最小,同時也是第一位獲得國內體壇最高榮譽的高爾夫球手。2003年,還獲得南希洛佩茲獎,授予他全球最杰出業余高爾夫球手稱號。
Ochoa turned professional and joined the LPGA Tour in 2003. She finished her rookie season ninth on the LPGA money list. A year later she won her first two LPGA titles. She claimed the title of golf’s top woman by winning six tournaments in 2007 and topping the money list. There is an LPGA tournament named after her the Lorena Ochoa Invitational.
2003年,奧查婭轉入職業賽,并開始參加LPGA錦標賽。在LPGA獎金榜中,首年參加就排名第九。一年后,她贏得首座LPGA獎杯。2007年一整年,她獲得六座LPGA錦標賽獎杯,榮獲高爾夫“女王”稱號,同年獎金榜排名榜首。“奧查婭邀請賽”也是一場以她的名字命名的LPGA錦標賽。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201605/442481.shtml