SpaceX has successfully landed a second rocket at sea on a floating platform.
SpaceX再次成功,第二次在浮動(dòng)平臺(tái)回收火箭。
The landing followed a launch which put a Japanese communications satellite into orbit;
此次發(fā)射攜帶了一枚日本通訊衛(wèi)星,并將衛(wèi)星送入同步軌道;
it also marks the second consecutive month a Falcon 9 has landed on a drone ship.
連續(xù)兩個(gè)月成功海上回收。

The first successful landing at sea took place on April 8th, after the rocket put cargo meant for the International Space Station into orbit.
4月8日,SpaceX向國(guó)際空間站發(fā)射貨運(yùn)飛船,之后首次實(shí)現(xiàn)海上回收。
SpaceX also landed a Falcon 9 on hard ground back in December at Cape Canaveral Air Force Station.
去年12月,SpaceX“獵鷹九號(hào)”在卡納維拉爾角空軍基地成功硬著陸。
SpaceX is the only company to recover a rocket following an orbital launch.
SpaceX也是唯一一家能夠回收軌道發(fā)射火箭的航空公司。
譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/201605/442405.shtml