日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 英語PK臺 > 正文

第264期:停不下來的沖動焦慮

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Dialogue 1
Jingjing: Hey! Quit biting your nails! That's a bad habit!
京晶:嘿,別啃你的手指甲啦,這是個壞習慣。
Xiao Gao: It's a bad habit, I've done it since I was a kid.
小高:我知道這是個壞習慣,但是我從小就這么干了。
Jingjing: Sounds like you got OCD, do you do it a lot?
京晶:聽起來你有強迫癥啊?你經常會這樣嗎?
Xiao Gao: Yeah, pretty often. Do you ever tweak out about things like that?
小高:是,挺經常的,你有沒有一些類似的事情讓你焦慮的?
Jingjing: Sometimes when I'm about to put my earbuds in to listen to music, I always have to make sure that the R and L are in the correct ear.
京晶:有時當我要帶塞入式耳機聽音樂的時候,我總是得確定左邊和右邊沒帶反。
Xiao Gao: Ohh, you know what else drives me nuts? After I set the alarm at night to wake me up in the morning, I gotta check again like 5 minutes later to make sure I actually set it.
小高:哦,你知道還有事什么讓我抓狂嗎?當我在睡覺前設定好第二天早上的鬧鐘之后,五分鐘后我肯定要再次確認一下我到底有沒有上好。
Jingjing: Yeah, sometimes I have to make sure over and over that I locked the door at night before I sleep.
京晶:是,有時在睡覺之前,我要反復確認門有沒有鎖好。
Xiao Gao: I can't stand it when someone doesn't completely clean the blackboard in school. I'll feel really weird in class and keep looking at.
小高:我還不能忍受學校的黑板沒有被完全擦干凈,這樣的話上課的時候我會覺得很奇怪,并且要一直盯著黑板看。
Jingjing: I remember when I was going to school and our test grades would be out for us to look at, I would never go and see my score.
京晶:我記得我在上學的時候,學校會把考試成績公布出來。我從不會過去看我的分數。
Xiao Gao: Sounds like we're both a little OCD. Hey, what does OCD stand for anyway?
小高:聽起來我們都有一點兒強迫癥,到底強迫癥代表什么呀?
Jingjing: You tell me! Why don't you go home and do some research about it?
京晶:這得等你告訴我呀,不如你回家查查吧。
Xiao Gao: Geez, is being bossy one of your OCD habits too?
小高:天哪,難道發號施令也是你的強迫癥癥狀之一嗎?

習語短語
1. OCD = 強迫癥
2. tweak out = (口語)為某事焦急,著急
3. earbuds = 塞入式耳機
4. (something) drives me nuts = 某事讓我抓狂
5. like = (口語) 這里指大概;例如:
I'll be there in like 5minutes.我大概5分鐘后到。
6. can't stand (something) = 不能忍受某事
7. score = 成績
8. bossy = (形容詞)喜歡發號施令的,愛命令人的

停不下來的沖動焦慮

Dialogue 2
Jingjing: So? What did you find out about OCD?
京晶:你查到什么有關強迫癥的信息啦?
Xiao Gao: Well, it stands for Obsessive Compulsive Disorder. Basically it's when you have a lot of anxiety and you do a lot of repetitive behaviors to make the anxiety go away.
小高:嗯,強迫癥的全稱是強迫性神經官能癥。大致就是說你有很多的焦慮,并且必須通過重復某種行為才讓這種焦慮消失。
Jingjing: What kinds of behaviors are you talking about? Did you find out about anything new?
京晶:你指的是什么樣的行為?你還找到什么新的信息了嗎?
Xiao Gao: Yeah I did. Do you know what hoarders are?
小高:嗯,你知道什么是囤積控嗎?
Jingjing: I think so.Aren't they the people who have to round up a bunch of sheep?
京晶:知道呀,不就是那些養了很多羊的人嗎?
Xiao Gao: No, those are called herders, I'm talking about hoarders! H-O-A-R-D-E-R-S. Hoarders! Hoarding is when you keep a lot of things and don't throw them away, even if they are worthless or meaningless.
小高:不, 那些是牧羊人herders,我說的是囤積控hoarders, H-O-A-R-D-E-R-S。囤積控就是,盡管有些東西已經沒有用處了,你還是要保留著不把它們扔掉。
Jingjing: I don't know,Xiao Gao… Your room is pretty messy. Do you think you might —
京晶:哎呀,小高,我覺得你的房間就挺雜亂的呢,你說你會不會是……
Xiao Gao: Hey! My room is messy but it's not that bad!
小高:嘿,我的房間是有點兒亂,但是也沒有那么糟糕啊。
Jingjing: Anyways, do a lot of people suffer from this disorder?
京晶:哈哈,很多人都有強迫癥嗎?
Xiao Gao: It's fairly common. Actually, it's the fourth-most diagnosed mental disorder. One in fifty people have been diagnosed with it in the United States.
小高:嗯,這病還挺常見的,確切地說,這種病的發病率在心理疾病里排名第四,在美國,每50個人里就有一個人被確診為有強迫癥。
Jingjing: Uh oh! We're doomed! We probably have it too!
京晶:哦,不會吧,我們死定了!我們很可能也有這種病!
Xiao Gao: Don't worry! I think we're okay. I also learned that just because you might have some obsessive behaviors, doesn't mean that you have OCD.
小高:別擔心,我覺得我們沒問題,而且我還了解到,就算你有一些強迫性的行為,也不一定說明你就是強迫癥。
Jingjing: Is it treatable?
京晶:這個病能治嗎?
Xiao Gao: Yes. The good news is that this mental disorder is treatable with therapy and medication!
小高:是的,好消息就是這種心理疾病可以用藥物和特殊療法治愈。
Jingjing: Thanks for the info.
京晶:謝謝你告訴我這么多。
Xiao Gao: My pleasure.
小高:不客氣。

習語短語
1. hoarder = 囤積控,指那些執意保留一些沒有用的物件兒,而不把它們們扔掉的人
2. round up (something) = 收集,聚集
3. fairly = 相當地;例如:
I was fairly sure that she was innocent.
我相當肯定她是無辜的。
4. We're doomed. 我們玩兒完了。
5. The good news is… = 好消息就是……(通常用于說了一個壞消息之后)

重點單詞   查看全部解釋    
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 動詞doom的過去式和過去分詞

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
worthless ['wə:θlis]

想一想再看

adj. 無價值的,無用的,可鄙的

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
drives

想一想再看

n. 驅動器;驅動力;驅動程序(drive的復數形式)

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 療法,治療

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯想記憶
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| 抖 音| 又见阿郎电视剧免费观看| 护校队申请书| 电影 英雄| 日韩电影免费观看| 潜行在线观看| 时诗个人资料| 跟班服务| 还珠格格演员表| 芦名星| infrustructure| 欧美13| 《美之罪》在线观看| 八月照相馆| 神医喜来乐演员表| 四年级上册第七课的生字拼音| 六年级上册脱式计算题100道| 寡妇电影| 血型父母和孩子血型表| 多尔衮电视剧全集40集 | 电影名:《被囚禁的人》| 广场舞100首视频| 老炮儿演员表| 秃探与俏妞| 偷偷藏不住演员表| 郭麒麟个人资料简介| 周末父母42集剧情介绍| 小野寺律| 迷斯拉| 孔令辉简历及个人资料| 西藏卫视在线直播| 王丽娜| 林智妍三部曲电影免费观看| 咖啡王子一号店| 日日夜精品视频| 在线理论视频| 男士血压标准对照表| 细菌大战2| cetv3中国教育电视台直播| 国产伦理女村支书|