日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 紀錄片 > 舌尖上的中國第一季 > 正文

舌尖上的中國第1季(MP3+中英字幕) 第58期:時間的味道(15)

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Some gourmets once asserted food cooked without salt taste worst in the world.

曾有美食家斷言世界上最難吃的東西就是忘了放鹽的食物。
In fact, salt has not only helped improve tenderness, but also provided the most popular method for preserving food.
事實上,鹽不僅能為食物提鮮還是全人類在食物保存上最為通行的方法。
Scholars once inferred that human history has always developed accompanied by the smell of salt.
曾有學(xué)者推論人類的歷史都是在嗅著鹽的味道前行。
Tai O, a remote island in the South China Sea, was once famous for the production of sea salt.
大澳,偏居中國南海一隅早年因盛產(chǎn)海鹽而聞名。
Various home-made souse fish make up the majority of local specialties and contribute to the continuation of the legends about local delicacies.
自家腌曬的各式咸魚是這里的傳統(tǒng)土產(chǎn),更延續(xù)著水鄉(xiāng)美食的傳奇。

蝦醬.jpg

But as a whole generation ages, the ancient flavours fade away.

然而隨著一代人年事漸高這些古樸的味道,也漸行漸遠。
The locals are more proud of shrimp paste and shrimp sauce than salted fish.
比咸魚更讓大澳人驕傲的是蝦膏和蝦醬。
And shrimp paste is always an excellent ingredient for making fried dishes and steamed meat.
尤其是蝦膏歷來都是炒菜和蒸肉的絕佳輔料。
The time-honored shop has seen four generations of managers.
這是一間經(jīng)歷四代人的百年老店。
76-year-old Guo Shaofen is a Tai O native and has 50 years of experience in making shrimp sauce.
76歲的郭少芬,大澳本地人做蝦醬已經(jīng)有50年以上的經(jīng)驗。
The fishing season begins on lunar April 8.
“每年出海捕蝦的季節(jié)是農(nóng)歷四月初八開始。
Compared with each other, shrimp paste is more delicious while shrimp sauce is tenderer.
蝦膏與蝦醬在味道方面而言蝦醬味道“香”、蝦膏味道“鮮”。
Shrimp paste should be sliced before you eat it.
蝦膏最好是切片食用。
Both the paste and sauce are made with only salt and shrimp by simply drying the minced ingredients on bamboo sieves.
無論是蝦膏還是蝦醬主料和輔料,其實就是再簡單不過的鹽和銀蝦制作方法,也無非就是把蝦和鹽攪碎后放在竹篩上晾曬。
No matter how sauce shops develop in other places, the ancient grocery in the declining fishing village still operates at its own pace.
在當(dāng)下,無論島外的醬園如何發(fā)展,地處沒落漁村的百年老鋪還是踩著自己不變的步伐前進。
We used to produce three kinds of shrimp products.
以前我們也有制作共三種蝦子產(chǎn)品。
Shrimp paste, shrimp sauce and salted shrimps.
蝦膏、蝦醬及咸蝦。
Not everyone likes salted shrimp due to its high amount of salt.
而咸蝦因為含鹽非常高,味道偏咸不是每個人都懂得欣賞。
It actually complements salty soybean milk best.
可以加入咸豆?jié){內(nèi)。
And Chaozhou people have made it a crispy condiment by frying it.
或潮州人把咸蝦炸脆佐粥。
The old vat could contain almost 3 tons of shrimp paste in the past.
這個已被廢棄的木桶想當(dāng)年,每次可容納近三噸蝦膏。
Today, Guo Shaofen manages the shop with her son.
現(xiàn)在,店鋪完全靠郭少芬和她的兒子兩個人打理經(jīng)營。
This is my husband.
這個是我先生,我先生。
Guo married Mr. Zheng at 20, and since then, she had participated in the management until Zheng passed away in 2011.
郭少芬20歲嫁到鄭家,從此與先生一起經(jīng)營這間百年老店直到2011年,相濡以沫的丈夫去世。

重點單詞   查看全部解釋    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯(lián)想記憶
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現(xiàn)在分詞

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數(shù),大多數(shù),多數(shù)黨,多數(shù)派
n.

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯(lián)想記憶
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

聯(lián)想記憶
tenderness ['tendənis]

想一想再看

n. 溫柔,嬌嫩,柔軟

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產(chǎn)品,農(nóng)作物
vt. 生產(chǎn),提出,引起,

聯(lián)想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯(lián)想記憶
salty ['sɔ:lti]

想一想再看

adj. 咸的

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 搜狐视频官网| 外国小姐姐挠脚心| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 户田惠子| 搬山道人| 极寒风暴电影| 小小少年电影完整版| 肚兜电影| 成品直播大全免费观看| 182tv福利视频| 有完没完电影| 试音文本| 《假期》电影| 杨贵妃黄色片| 猫小帅三十六计| 负心人| 相识韩国| 双勾函数的图像与性质| 免费观看污视频网站| 廖凡演的电影| cctv5+体育赛事直播时间| 平安建设工作会议记录| 无懈可击图片| 大尺度床戏韩国| 迪士尼动画片免费观看| 激情豪放女| 抖音网页版登录官网| 性的秘密免费| 基础综合英语邱东林电子版答案| 丰满美女| 快播电影网| 等着我主持人| 美女乳| 93夜之女| 同字异音联| 孙菂| 禁忌爱| 天赐的声音在哪个平台播出| xzj| 觉醒年代免费看| 燃冬海报|