日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 世界名人故事之政界精英 > 正文

英語短文名人故事 政界精英 第12期:溫斯頓.丘吉爾

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Winston Churchill

溫斯頓·丘吉爾
Winston Churchill began his love affair with painting in his 40's, a mid disastrous circumstance. As First Lord of the Admiralty in 1915, he was deeply involved in a campaign in the Dardanelles that could have shortened the course of a bloody world war. But when the mission failed, with great loss of life, Chwchill paid the price, both publicly and privately. He was removed from the admiralty and effectively sidelined.
溫斯頓·丘吉爾,在他四十多歲時開始迷戀上繪畫,當時環境異常惡劣。那是在1915年,任海軍大臣的他,積極投身于在達達尼爾海峽的一場戰役中,這場戰役本可以縮短那段血雨腥風的世界大戰。但由于遭受失敗,傷亡慘重,丘吉爾于公于私都付出了代價。他被從海軍部調離且實則坐起了冷板凳。
Overwhelmed by the catastrophe, he retired with his family to Hoe Farm, a country retreat in Surrey. There, as Churchill later recalled, "The muse of painting came to my rescue!"
在災難的折磨下,他攜家帶口來到薩利郡的一處鄉間靜居霍莊園。在那兒,丘吉爾后來回憶道:“是繪畫中的冥思拯救了我!”
Wandering in the garden one day, he chanced upon his sister-in-law sketching with watercolors. He watched her for a few minutes, then borrowed her brush and tried his hand.
一天他在花園散步時,偶然看到他的弟媳在用水彩作畫。他觀察了幾分鐘,然后向她借了畫筆并一試身手。
Churchill soon decided to experiment with oils. At that time, John Lavery一a Churchill neighbor and celebrated painter-was tutoring Churchill in his art. Later, Lavery said of his unusual pupil, "Had he chosen painting instead of
statesmanship, I believe he would have been a great master with the brush."
丘吉爾很快就決定試著去畫油畫。那時,約翰·拉威利—丘吉爾的鄰居,也是一位有名的畫家正教丘吉爾學畫。后來提及他的這位特殊的學生,拉威利說:“倘若他選擇繪畫而不是從政,我相信他會是位繪畫大師的。”
In painting, Churchill had discovered a companion with whom he was to walk for the greater part of the years that remained to him.
在繪畫中,丘吉爾找到了能陪他度過余生大部分時光的知己。
Historians have called the decade after 1929, when the Conservative government fell and Winston was out of office, his wilderness years. Politically he may have been wandering in barren places, a lonely fighter trying to awaken Britain to the menace of Hitler, but artistically that wilderness bore abundant fruit. During these years he often painted in the South of France. Of the 500-odd canvases extant, roughly 250 date from 1930 to 1939.
史學家把1929年后的十年,也就是保守黨政府垮臺而溫斯頓下臺的時間,稱為他的荒涼歲月。政治上,他一直在舉步維艱的處境中排徊,是一個孤獨的勇士在努力喚起受到希特勒威脅的英國人,但在藝術上他在那荒涼歲月卻碩果累累。那些年他經常在法國南部作畫。在現存的500多張油畫中,大約250張是1930至1939年間的作品。
Painting remained a joy to Churchill to the end of his life. "Happy are the painters." he had written in his book Painting as a Pastime, "for they shall not be lonely. Light and color, peace and hope, will keep them company to the end of the day."
繪畫給丘吉爾帶來了樂趣,直到他的人生盡頭。在他所著的《畫中的消遣》里說:“畫家其樂融融,因為他們不會孤獨。光與色.和平與希望,會始終伴隨他們。”

重點單詞   查看全部解釋    
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
wilderness ['wildənis]

想一想再看

n. 荒野,荒地

 
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,畫筆
n. 灌木叢
n.

 
extant [eks'tænt]

想一想再看

adj. 現存的

聯想記憶
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
menace ['menis]

想一想再看

n. 威脅,脅迫
v. 威嚇,脅迫

聯想記憶
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
barren ['bærən]

想一想再看

adj. 不育的,貧瘠的

 
circumstance ['sə:kəmstəns]

想一想再看

n. 環境,(復數)境況,事件,詳情

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 180复古星王合击| 好男当家 电视剧| 孙喆| 电影《瞬间》| 包头电视台| 周传雄黄昏歌词| 日韩电影免费在线观看| 远景山谷1981免费版| 佛罗伦| 维罗尼卡| 尹雪喜演的电影在线观看| 烽火硝烟里的青春演员表| 未删减视频| 仲文你好vlog最新视频| 沈敏| 延边卫视节目表今天| 杯弓蛇影读后感| 性的视频| yy直播是正经直播吗| 8号房间| 六级词汇电子版| 杰克逊·拉斯波恩| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 电影喜剧明星演员表| 绫濑| 小姐与流氓| 遥远的你我触不可及动漫| 春心荡漾在线观看| jagger| 林景云李海海| 山东教育电视台直播在线观看| 唐安琪现在怎么样了| 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 叶子楣作品| 家庭理论电影| 荡女奇行| dnf代码大全| 妈妈的朋友泡妞| 百分百感觉| 喜欢小红帽的原因怎么写| 红尾鱼图片|