日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歐美名人演講 > 正文

歐美名人演講(MP3+中英字幕) 第49期:工黨影子大臣希拉里·本恩在議會關于空襲ISIS的演講(3)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Now Mr Speaker, no-one in this debate doubts the deadly serious threat we face from Daesh and what they do, although sometimes we find it hard to live with the reality.

議長先生,在座沒有人會質疑達伊沙以及它們的所作所為所帶來的嚴重致命威脅,盡管有時我們依然會覺得直面現實太過殘酷。
We know that in June four gay men were thrown off the fifth storey of a building in the Syrian city of Deir ez-Zor.
我們知道,今年六月,在敘利亞的Deirez-Zor,四名男同性戀被從五樓扔下來摔死;
We know that in August the 82-year-old guardian of the antiquities of Palmyra, Professor Khaled al-Assad, was beheaded, and his headless body was hung from a traffic light.
我們知道,今年八月,82歲的帕爾邁拉古跡的保護者,卡勒德-阿薩德教授被斬首,無頭尸體被懸掛于交通燈上;

希拉里本恩.jpg

And we know that in recent weeks there has been the discovery of mass graves in Sinjar, one said to contain the bodies of older Yazidi women murdered by Daesh because they were judged too old to be sold for sex.

我們知道,幾周前,在辛賈爾,多處集體屠殺坑被發現,其中一個坑中有年老的雅茲迪派婦女的尸體,她們慘遭屠戮的原因僅僅是她們被認定年紀太大,無法被販為性奴。
We know they have killed 30 British tourists in Tunisia, 224 Russian holiday makers on a plane, 178 people in suicide bombings in Beirut, Ankara and Suruc.
我們知道,30名英國游客在突尼斯被殺;224名俄羅斯度假者在飛機上受難;178人在貝魯特、安卡拉、蘇魯奇被自殺炸彈炸死。
130 people in Paris including those young people in the Bataclan whom Daesh– in trying to justify their bloody slaughter– called them ‘apostates engaged in prostitution and vice’.
130人在巴黎遇害,包括巴塔克蘭劇院里的年輕人,達伊沙竟還在試圖為他們的血腥獸行詭辯,把這些年輕人稱為淫亂墮落的叛徒
If it had happened here, they could have been our children.
假如這些事發生在英國,受害的可能就是我們的孩子!
And we know that they are plotting more attacks.
并且我們知道它們正在策劃更多的襲擊。
So the question for each of us – and for our national security –is this: given that we know what they are doing, can we really stand aside and refuse to act fully in our self-defence against those who are planning these attacks?
所以各位和我們的國家安全正面對的問題就是:我們已經知道它們在做什么,但我們真的可以視若無睹,眼看它們策劃襲擊,卻不全面自衛嗎?
Can we really leave to others the responsibility for defending our national security when it is our responsibility?
我們真的可以袖手旁觀,讓別人來保衛我們的國家安全,而推卸本應屬于我們自己的責任嗎?
And if we do not act, what message would that send about our solidarity with those countries that have suffered so much – including Iraq and our ally, France.
如果我們不采取行動,我們對那些遭受那么多苦難的國家發出了什么樣的信息?包括伊拉克,還有我們的盟友法國。
Now, France wants us to stand with them and President Hollande – the leader of our sister socialist party – has asked for our assistance and help.
現在,法國需要我們與他們并肩。朗德總統——也是我們的姐妹黨法國社會黨的黨首——正請求我們的幫助。
And as we are undertaking airstrikes in Iraq where Daesh’s hold has been reduced and we are already doing everything but engage in airstrikes in Syria – should we not play our full part?
而且,我們正在伊拉克進行空襲,達伊沙的地盤已被縮小。除了沒在敘利亞發動空襲,我們已經做了一切,那么為什么不能干脆全面參與呢?

重點單詞   查看全部解釋    
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保護人,監護人

 
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 幫助,援助

 
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辯護,證明 ... 正當

聯想記憶
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答應,預定,使忙碌,雇傭,訂婚

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 应昊茗| monparis是什么牌子香水| 龙争虎斗| 何国强| 松永纱奈在线| 起底员工上满8小时被扣工资的公司| 倒带简谱| 在线播放www| 抖音视频怎么下载| 电视剧玫瑰的故事主演演员表| 南来北往连续剧免费观看完整版| stylistic device| 日韩在线日韩| 斗龙战士3| 勿言推理 电视剧| 梁祝《引子》简谱| 免费看网站| 秀人网门户网免费| 北京卫视今天全部节目表| 飞鸟里伊奈| marc dorcel航空系列| 秀人网周妍希| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 爱很美味 电影| 古装发型| 湖南金鹰卡通节目表| department什么意思| 香港之夜完整版在线观看高清| 女总裁电视剧大结局| 汪汪队完整版全集免费 | 《可爱的小鸟》阅读答案| xxxxxxxxxxxxx| 妻子的电视剧| 剑与花| 等着你电影韩版| 音乐僵尸| 男生魔鬼训练压腿| 美国禁事| 布莱德·德尔森| 爱四| 电影大事件|