日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歐美名人演講 > 正文

歐美名人演講(MP3+中英字幕) 第51期:工黨影子大臣希拉里·本恩在議會關于空襲ISIS的演講(5)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

But I say the threat is now, and there are rarely, if ever, perfect circumstances in which to deploy military forces.

但是我想說,威脅就在眼前,但出動軍事力量這種事幾乎不存在什么完美的前提。
Now we heard very powerful testimony from the honourable member for Eddisbury earlier when she quoted that passage, and I just want to read what Karwan Jamal Tahir, the Kurdistan regional government high representative in London, said last week and I quote: ,
我們剛才已經聽到了來自艾迪斯布里的尊敬的議員的有力證詞,她引用了這段話。我也愿意為大家朗讀一段來自庫爾德斯坦地方政府駐倫敦高級專員Karwan Jamal Tahir上周所說的話:
‘Last June, Daesh captured one third of Iraq over night and a few months later attacked the Kurdistan region.
“去年六月,達伊沙在一夜之間就占領了伊拉克三分之一的土地,數月后就開始進攻庫爾德斯坦。
Swift airstrikes by Britain, America and France, and the actions of our own Peshmerga, saved us.
英國、美國和法國及時的空襲,以及我們庫爾德自由民兵的戰斗拯救了我們。

hilary benn 5.jpg

We now have a border of 650 miles with Daesh.

我們現在與達伊沙之間有650英里的邊界。
We’ve pushed them back, and recently captured Sinjar.
我們將它們擊退,并在最近重新奪回了辛賈爾城,
Again, Western airstrikes were vital.
西方的空襲又一次幫助良多。
But the old border between Iraq and Syria does not exist.
但是伊拉克和敘利亞原來的邊境線早已不復存在,
Daesh fighters come and go across this fictional boundary.’
達伊沙的武裝人員在這條虛擬的邊境上來去自如。”
And that is the argument Mr Speaker, for treating the two countries as one, if we are serious about defeating Daesh.
議長先生,這就是我的論斷:如果我們真的想要擊潰達伊沙我們必須將伊敘兩國視同為一。
Now Mr Speaker, I hope the house will bear with me if I direct my closing remarks to my Labour friends and colleagues on this side of the House.
現在,議長先生,我希望各位可以允許我將我的結語說給我這一側工黨的朋友和同僚。
As a party we have always been defined by our internationalism.
作為一個政黨,我們一直標榜著國際主義。
We believe we have a responsibility one to another.
我們堅信,我們相互承載著對于彼此的責任。
We never have–and we never should–walk by on the other side of the road.
我們未曾,也絕不應該事不關己地繞行他路。
And we are here faced by fascists.
我們現在面對的,是法西斯。
Not just their calculated brutality, but their belief that they are superior to every single one of us in this chamber tonight, and all of the people that we represent.
并不僅因他們處心積慮的殘暴行徑,還有他們自認為比我們今天在場的每一個人都高貴,比我們所代表的人民都高貴。
They hold us in contempt.
他們蔑視我們。
They hold our values in contempt.
他們蔑視我們的價值觀。
They hold our belief in tolerance and decency in contempt.
他們蔑視我們一向的寬容和高尚。
They hold our democracy, the means by which we will make our decision tonight, in contempt.
他們蔑視我們今晚賴以做出決定的民主制度。

重點單詞   查看全部解釋    
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 殘忍,無慈悲,野蠻的行為

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代議制的,典型的
n. 代

 
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計;

 
fictional ['fikʃənl]

想一想再看

adj. 虛構的,小說的

 
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,寬容,容忍,公差

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展開,配置,部署

聯想記憶
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 輕視,輕蔑

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定義的,確定的;清晰的,輪廓分明的 v. 使

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一级片黄色录像免费看| 从此以后歌词| 送教上门工作情况记录表| 四角号码| 色戒在线观看| 东星斑鱼图片| 电影暖| 夜半2点钟| 六年级上册英语书电子版翻译| 心奇爆龙战车5之机甲战陀 2021| 奥村| 林赛斯特林| 头文字d里演员表| 被打屁股的作文| 《偷香》电影在线观看| 骆文博| 永远的日本电影| 姐妹微电影| 红衣服| 望夫崖| 北京卫视今晚节目表| 女性生殖刺青全过程| 少妇av片在线观看| 许颖| 749局演员表| 韩国电影《真实》| 甲种公牛1976| 少年包青天4第四部| 激情豪放女| 王芊| 电影《真爱》完整播放| 电影《盲井》| 抖音网站| cctv17节目表今天| 美人鱼的电影| 女攻男受调教道具| 被抛弃的青春1982| 少女模特 电影| 抖音手机网页版| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 密探|