I'm not sure where the other way was.On the north side of the house was a bicycle shed.
我不是很確定那一條路在哪里 房子的北面是一間自行車棚
It had a door at the front and a door at the back.Above that,there was a window into the L-shaped room.
有前后門 車棚上面有個窗戶通往L型的房間
and at the front you could get sort of around the corner onto the roof.And from that level you could get onto the main roof.
前面有個拐角你可以從那里 上到屋頂去 從那里 你能到達主樓屋頂
I think one of the ways Stephen could get in was on the main roof.
我想其中一條路是 史蒂芬可以從主樓屋頂進去
As I say, he was a much better climber than I was.I still didn't know what the 11th one was.
要我說 他比我會爬得多 我仍然不知道第11條路是什么
Before the 20th century it was thought that the universe had existed forever
在20世紀以前 人們認為宇宙會永遠存在
or had been created at some time in the past.more or less as we observe it today.
或形成于過去某個時間點 跟我們今天觀測到的差不多
People found comfort in the thought that even though they may grow old and die,the universe was eternal and unchanging.
人們覺得這樣很有說服力 盡管他們會衰老和死亡 而宇宙是亙古不變的
I gave up playing games with Stephen.oh, when he was ill that time when he was about 12.
我不再和霍金玩那個游戲 那時候他生病了 大概12歲
because he started taking games terribly seriously.
因為他開始對游戲異常認真
We had Monopoly and first of all,the Monopoly board sprang railways going across it.
我們玩的是《大富翁》 首先 在《大富翁》棋盤上建起貫穿的鐵路
To add to the complications.and then Monopoly just wasn't adaptable enough.
以增加復雜性 后來《大富翁》滿足不了他的需求
He ended up with a fearful game called Dynasty which, as far as I can make out I never played it,went on forever because there was no way of ending it.
他開始玩更可怕的游戲《王朝》 我不會玩這種游戲 我從沒玩過 他就會一直玩 因為這游戲沒有終
It was almost a substitute for living, as far as I could make out.
在我看來 快要取代生活了
It took hours and hours and hours.I thought it was a perfectly terrible game.
他在游戲上花費一個又一個小時 我認為這是個非??膳碌挠螒?/p>
I couldn't imagine anyone getting taken up with that.But Stephen always had a very complicated mind.
我難以想象有人能花這么多時間 但是史蒂芬有很復雜的思維
and I felt as much as anything,it was the complication of it that appealed to him.
我覺得就是因為 這種復雜度吸引了他