我好像就是釣到鯨魚的漁夫
and I just don't know...
我不知道
Can I do this? Am I up for this?
我能行嗎 我能夠勝任嗎
The huge distance between Earth and Mars
地球與火星之間的遙遠距離
means that once the team has sent the instruction to land,
意味著一旦團隊下達了著陸指令
there will be no going back.
就再無回頭之路
The spacecraft has reached
好奇號已到達
entry interface and things are nominal.
指定進入點 一切正常
Any message they send to Curiosity
下達給好奇號的任何指令
takes 14 minutes to get there,
在14分鐘后才能抵達
so for the final stages
所以在著陸的最后階段
the Rover will be on its own.
好奇號只能依靠自己
For them the landing will be like
對于他們而言 著陸過程就像是
the longest roller coaster ride they've ever taken.
他們所坐過的最漫長的過山車
Stand by for parachute deploy.
等待降落傘打開
Effectively they make their bet and they say, "OK, go,"
實際上 他們賭上一切 說"開始"
and it's hands off and the actual landing itself
之后便放手 好奇號將獨自著陸
going through the atmosphere...
獨自穿越大氣層
Confirming that we have parachute deploy.
降落傘確認打開
Jettisoning hardware...
丟棄飛行器零件
Heat shield has been jettisoned.
防熱罩已被丟棄
Firing thrusters...
點燃反推器
Powered flight has begun.
開始動力飛行
That all has to happen autonomously by the vehicle,
好奇號必須自動執行這些步驟
which is actually harder for people, I think.
人工操控可能難度更大
重點解釋:
1.feel like 覺得,像要…似的
例句:I feel like a drink now.現在我想喝點飲料。
2.up for 正被考慮; 正處于
例句:Has that car been sold or is it still up for grabs?那輛車賣掉了呢,還是依附舊待價而沽呢?
3.stand by 準備行動
例句:In Berlin a small number of army officers stood by.在柏林,一些軍官準備行動。