Harvard Law School (also known as Harvard Law or HLS) is one of the professional graduate school of Harvard University, and is among the most prestigious institution of legal education in the world. It was founded in 1817, nearly two hundred years later than Harvard College. Despite this, it is still the oldest continuously-operating law school in the United States. Like many law schools in the United States, Harvard Law School offers three major degrees: JD (Doctor of Jurisprudence), LL.M (Master of Laws), and S.J.D. (Doctor of Juridical Science).
哈佛法學院是哈佛大學的專業研宄生學院之一,也是世界上最權威的法學教育機 構之一。它始建立于1817年,大約是哈佛學院建立之后的200年。盡管如此,她仍 是美國最早持續辦學的法學院。踉美國的其他許多法學院一樣,哈怫法學院有3個專 業學位:法學博士、法律碩士以及司法學博士。
The Law School is in the northwest of the Harvard Yard, and is close to Kennedy School of Government and Harvard-Yenching Library. The Library of Law School is the largest library in North Amenca.
法學院位于哈佛園的西北角,靠近肯尼迪政治學院和哈佛燕京圖書館。法學院的 圖書館是北美最大的圖書館。
The Law School traces its origin to Isaac Royall, who in 1781 left from his estate in nearby Medford to Harvard University, with the proceeds intended to “endow of a Professor of Laws at said college, or a Professor of Physics and Anatomy.” Harvard took the opportunity to fund its first chair in law, and the Roy-all chair continues to support an HLS professor today, more than 200 years later. In 1806, Royall’s heirs sold the rest of his estate and used the funds to establish a school of law at Harvard University. The Royall family coat-of-arms-three stacked wheat sheaves beneath the university motto, Veritas, was adopted as the school’s shield.
法學院的起源可以追溯到它的創始人艾薩克·羅亞爾,他于1781年在哈佛大學附 近的梅德福去世并留下遺產。他打算用這些收入來資助一個法學教授或物理和解剖學 教授。哈佛利用這個機會來資助首席法律主席。而羅亞爾首席這一職位在200多年后, 到了今天都還在繼續支持哈佛的教授。1806年,羅亞爾的繼承人賣掉了他剩余的遺產, 用這些基金來建立哈佛大學的一個法學院。羅亞爾家族盾形紋章——哈佛大學校訓“真 理”和下面的三束小麥——成為學院的院微。
In 1827,the struggling young law school was down to only one faculty member and one student. In this year, an enterprising alumnus stepped in to save the school by establishing the Dane Professorship of Law, and insisting that the chair be given to Joseph Story, the nation's youngest Supreme Court justice. Story believed in the concept of an elite American law school, based on merit and dedicated to public service: a tradition that continues today. A second critical figure in the development of the Law School arrived on the campus in the 1870s. Dean Christopher Columbus Langdell believed that the study of law should be an interactive and disciplined form of education, in which students were challenged directly by teachers, and through which they learned to analyze cases for themselves. In 1872, Langdell introduced the Socratic method to HLS. This Socratic method of instruction demanded new teaching spaces, and Austin Hall was built on the north side of Harvard Yard to accommodate the School’s new vision.
在1827年,這個處在萌芽期努力奮斗的法學院,只剩下了學院里面的一個教員和一名學生。在那一年,一名有事業心的校友插手干預了這件事,通過設立戴 恩法律教授來拯救這間學校,并且堅持要把首席這個 頭銜給國家最年輕的最高法院法官約瑟夫?斯托里。斯托里相信美國精英法學院這個概念,其基礎是功績 和為公眾服務,這個傳統一直持續到今天。在法學院 發展過程中起到關鍵作用的第二個人物是在19世紀70年代來到哈佛的。蘭格爾主任 相信學習應該是一個互動的和經嚴格訓練的教育形式。這樣學生就會直接由教師進行 挑戰和考驗,這樣他們就可以學到如何自己分析案例。1872年,蘭格爾把蘇格拉底教 學方法引進法學院。該方法要求新的教學空間。為滿足這一要求,學院在哈佛園北邊 修建了奧斯汀大堂。