日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 紀錄片 > 舌尖上的中國第一季 > 正文

舌尖上的中國第1季(MP3+中英字幕) 第39期:轉化的靈感(13)

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The small grains among the hypha are spores, an indication that the hairy tofu has matured.

菌絲間細小的顆粒是散落的孢子,那是毛豆腐成熟的標志。
The clever Chinese are proficient in using micro-organisms.
聰明的中國人對這些微小生物的運用得心應手。
In fact, the wisdom of transformation sparkled early in ancient times.
事實上,這種轉化的智慧在更為久遠的年代里就已經炤炤生輝了。
Wine is probably the earliest case of how people transformed food with micro-organisms.
酒,應該是人們利用微生物進行食物轉化的最早的案例了。
Huangjiu, literally meaning yellow wine brewed from rice, is one of the oldest wines in the world.
用稻米釀出的黃酒是世界上最古老的酒類之一。
It's the morning of Lidong, the start of winter, Shaoxing, Zhejiang it has started to drizzle in Shaoxing.
立冬的清晨,浙江,紹興市紹興的天空開始下起小雨。

毛豆腐4.jpeg

It's a good sign for winemakers.

這對釀酒師傅們來說,是個好征兆。
Yeast favors the long but mild coldness of winter in Jiangnan, south of the lower Yangtze Valley.
酵母菌喜歡江南冬季這種綿長而又不劇烈的冷。
The winemakers go in and out of the wine workshop, getting ready for tributes at the sacrifice.
在酒廠的老車間里,師傅們進進出出準備著祭祀用的貢品。
This is the day to worship the god of wine. No one dares to slight it.
今天是請酒神的日子,沒有人怠慢。
Even the best winemaker can't ensure he can brew the best wine every year due to the capricious weather, wind, air and fungi.
即便是最好的釀酒師傅也無法保證年年都能釀出好酒,因為有捉摸不定的天,風,空氣還有菌。
Every year, the sacrifice is for the winemakers to show their reverence for nature.
每一年的儀式都是釀酒師們對自然表達的一種尊重。
Winter brewing is about to begin in Shaoxing.
紹興的黃酒冬釀即將開始。
Also located in the Guyue region, Xiuning of Anhui is on the same latitude as Shaoxing.
和紹興處在同一緯度線上同屬古越地區的安徽省休寧縣。
73-year-old Cheng Jinshun is busy brewing home-made glutinous rice wine.
73歲的程進順也在忙著釀造自家的糯米酒。

重點單詞   查看全部解釋    
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權

聯想記憶
reverence ['revərəns]

想一想再看

n. 敬畏,尊敬,尊嚴 v. 尊敬,敬畏,崇敬 Reve

聯想記憶
glutinous ['glu:tinəs]

想一想再看

adj. 粘性的,膠狀的

聯想記憶
capricious [kə'priʃəs]

想一想再看

adj. 變化無常的,任性的

 
indication [.indi'keiʃən]

想一想再看

n. 表示,指示,象征

 
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,愛慕,做禮拜
vi. 做禮拜

 
mild [maild]

想一想再看

adj. 溫和的,柔和的

 
proficient [prə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 熟練的,精通的

聯想記憶
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 轉型,轉化,改造

聯想記憶
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 犧牲,供俸,祭品
vt. 犧牲,祭祀,賤

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美丽的邂逅| 士兵突击演员| 昭君出塞简谱| 根在中原| 电影英雄| 男生女生向前冲第六季2014| 宇宙魔方| www.douyin.com官网| 徐若晗个人简历| 手上本来没有痣忽然长出来了| 魔界王子免费动漫观看| 保证书怎么写才有法律效力| 《傲慢与偏见》电影在线观看| 浙江卫视回放观看入口 | 一年级数学一图四式的题| 狗报恩的10个征兆| 奇奇颗颗说恐龙| 能哥| 吻电影| 腾浦惠| 菲律宾电影毕业生代表| 庞勇| 那些回不去的年少时光演员表| 美网直播| 地下车库设计规范| 小红书如何开通店铺| 欲望中的女人电影| 电影《忌讳》完整版| 五年级上册学法大视野答案| 大学生做爰视频直播| 松滋100网| 红海行动2电影完整播放在线观看| 儿子娶妈妈剧情介绍| 天下第一楼演员表全部| 亚洲免费观看视频| 河南省gdp城市排名| 上瘾泰国版| 《流感》高清在线观看| 决胜法庭演员表| 李采潭龙谷| 《流感》高清在线观看|