The small grains among the hypha are spores, an indication that the hairy tofu has matured.
菌絲間細小的顆粒是散落的孢子,那是毛豆腐成熟的標志。
The clever Chinese are proficient in using micro-organisms.
聰明的中國人對這些微小生物的運用得心應手。
In fact, the wisdom of transformation sparkled early in ancient times.
事實上,這種轉化的智慧在更為久遠的年代里就已經炤炤生輝了。
Wine is probably the earliest case of how people transformed food with micro-organisms.
酒,應該是人們利用微生物進行食物轉化的最早的案例了。
Huangjiu, literally meaning yellow wine brewed from rice, is one of the oldest wines in the world.
用稻米釀出的黃酒是世界上最古老的酒類之一。
It's the morning of Lidong, the start of winter, Shaoxing, Zhejiang it has started to drizzle in Shaoxing.
立冬的清晨,浙江,紹興市紹興的天空開始下起小雨。
It's a good sign for winemakers.
這對釀酒師傅們來說,是個好征兆。
Yeast favors the long but mild coldness of winter in Jiangnan, south of the lower Yangtze Valley.
酵母菌喜歡江南冬季這種綿長而又不劇烈的冷。
The winemakers go in and out of the wine workshop, getting ready for tributes at the sacrifice.
在酒廠的老車間里,師傅們進進出出準備著祭祀用的貢品。
This is the day to worship the god of wine. No one dares to slight it.
今天是請酒神的日子,沒有人怠慢。
Even the best winemaker can't ensure he can brew the best wine every year due to the capricious weather, wind, air and fungi.
即便是最好的釀酒師傅也無法保證年年都能釀出好酒,因為有捉摸不定的天,風,空氣還有菌。
Every year, the sacrifice is for the winemakers to show their reverence for nature.
每一年的儀式都是釀酒師們對自然表達的一種尊重。
Winter brewing is about to begin in Shaoxing.
紹興的黃酒冬釀即將開始。
Also located in the Guyue region, Xiuning of Anhui is on the same latitude as Shaoxing.
和紹興處在同一緯度線上同屬古越地區的安徽省休寧縣。
73-year-old Cheng Jinshun is busy brewing home-made glutinous rice wine.
73歲的程進順也在忙著釀造自家的糯米酒。