重點講解:
1.look at sth as
釋義:to think about something in a particular way看做
句子:I’d like to be friends again, but Richard doesn’t look at it that way.我想和他重歸于好,但他不這么看。
Looked at from that point of view, his decision is easier to understand. 從那個角度來看,他的決定比較容易理解。
近義詞:see sth as
2.a breed of
釋義:a type of person(人的)類型,種類:
句子:He represents a new breed of politician. 他代表著新一類的政治家。
Players as skilful as this are a rare breed.如此有技巧的演奏者很少見。
Real cowboys are a dying breed (=not many exist anymore).現在很少再有真正的牛仔。
3.Emerge
釋義:~ (as sth) to start to exist; to appear or become known露頭;顯現;脫穎而出
句子:After the elections opposition groups began to emerge. 經過選舉,反對派開始露頭。
He emerged as a key figure in the campaign 他已初露頭角,成為這次運動的主要人物。
the emerging markets of South Asia 正在興起的南亞市場
the island's emergence from the sea 3 000 years ago 3 000 年前這個島從大海中露出
the emergence of new technologies 新技術的出現
4.set the standard for sth 訂立…的標準
meet/reach a standard:Many food businesses fail to meet basic standards of hygiene.許多食品沒有達到衛生標準
raise/improve standards:We are determined to raise standards in our schools.我們決心提高學校的水準
lower standards:He refused to lower his standards.他拒絕降低標準
maintain standards (=keep them at a good level): Television companies should maintain standards of taste and decency.通信公司應該保持品味和準則的標準。
standards improv:The standard of this festival improves every year.每年節日的標準都在提高
standards fall/slip/decline:School inspectors say that educational standards have fallen.學校監察人員說教育水準在下滑
5.the likes of
釋義:used to refer to sb / sth that is considered as a type, especially one that is considered as good as sb / sth else(尤指被視為和某人或某事物一樣好的)種類,類型:
句子:She didn't want to associate with the likes of me. 她不想與我這種類型的人交往。
I doubt they’d give one of those jobs to the likes of us.我懷疑他們會不會給像我們這樣的人工作。
6.propel to/into
釋義: to move someone into a new situation or make them do something驅使某人
句子:The film propelled her to stardom.電影讓她一炮而紅
Company directors were propelled into action. 公司總監被驅使著采取行動。
She was propelled by a desire to prove everyone else wrong.受證明所有人都是錯的的渴望驅使著她
7.a new era has dawned.
釋義:(of a day or a period of time 一天或一個時期) to begin開始
句子:The following morning dawned bright and warm. 第二天一大早陽光和煦。
A new technological age had dawned. 新技術時代已經開始。
8.own a new frontier of sth
釋義:尖端,邊緣
句子:to push back the frontiers of science (= to increase knowledge of science) 開拓科學新領域
to roll back the frontiers of government (= to limit the powers of the government) 限制政府權力