然后檢測石頭發出的光
and that's really important
這是非常重要的
because it can tell the differences
因為這可以區分
between different types of rocks.
不同種類的巖石
So if we come across a rock that looks substantially different
當我們發現一塊巖石
from rocks we've looked at before,
和以往發現的巖石明顯不同
then we might want to approach those samples,
我們就會靠近這些樣本
put out the arm,
伸出機械臂
and start interrogating that rock or that outcrop
用機械臂上的儀器
with instruments that are on the arm.
對巖石或表面巖層進行分析
An element analyser and a very nice microscope,
我們先用元素分析儀和強大的顯微鏡
and if we examine the outcrop or the rock with those tools
檢測巖石或表面巖層
and decide it's worth even further exploration,
如果認為它值得進一步研究
then what we do is we sample the rock.
我們就會對巖石取樣
We drill into the rock,
在巖石上鉆孔
we create some powder with the sampling system
通過取樣系統制成粉末
and then we deliver that powder into SAM.
之后送回到火星樣本分析儀里
The chemical analysis of this powdered rock
對巖石粉末進行化學分析
is one of the most important tests in the mission.
是這次任務中最重要的檢測項目之一
That's why the team are still running tests
所以該小組仍在地球上測試
on SAM's twin back here on earth.
火星樣本分析儀的復制品
重點解釋:
1.on the arm 臂上
例句:We are going to work on the arm next week.我們下周要到農場里工作。
2.drill into 訓練(某人)掌握(某種技能, 法則等)
例句:The English teacher tried to drill into his students how to writearticles.這位英語老師試圖通過反復練習教給學生寫作。