The Viking histories record:"They killed eight Innu."
維京人的史書中記載如下 他們殺了八個土著人
Exhausted, they made camp.
筋疲力盡 就地安營扎寨
"Suddenly they were startled by the sound of a cry above them."
他們突然驚聞呼喊聲從四面八方噴涌而來
Thorvald Eriksson,The first European to die on American soil.
索福爾德·埃里克森 成為第一個長眠于美洲大地的歐洲人
It will be 500 years Before another European sets foot in the new world.
時隔五百年之久 才有歐洲探險家再次登臨這塊新大陸
In the Americas, no iron tools or horses.No wheeled vehicles.
美洲大陸上 沒有鐵器 沒有馬匹 沒有輪式交通工具
Yet America's people engineer great monuments
而彼時美洲人民建造的種種磅礴古跡
Thousands of years before the Egyptians.
足能領先埃及人幾千年
They map the stars with as much accuracy
他們繪制星圖 其準確度不亞于
As any astronomer in Europe.
任何一位歐洲天文學家
And high on a mountain lake in Mexico,
傍著墨西哥境內的一處高海拔山地湖
They build one of the greatest cities on the planet:
他們興建起地球上最為宏偉的幾座城池之一
Tenochtitlan, capital of the Aztec Empire.
特諾奇蒂特蘭城 阿茲特克帝國的都城
Larger than London, Paris or Rome.
轄下總面積遠超倫敦 巴黎與羅馬
At its heart,a stone temple 100 feet high...
城市中心地帶 一座一百英尺高的石廟拔地而起
where sky, earth and underworld meet.
儼然一處天堂 人間與地獄的交匯之地
The centre of a civilization dedicated to human blood.
當地文明偏崇用人類鮮血祭奠神靈