That slows us down more.
速度進一步降低
But still not enough.
但是這依然不夠
It takes us down to about 100 metres a second.
速度降至每秒一百米左右
200 miles an hour, almost.
約每小時360公里
You don't want to hit the surface of Mars like that.
沒人希望以這樣的速度撞向火星表面
So, about a couple of kilometres from the surface,
所以當距離火星表面還有幾公里時
we decide
我們決定
it's time to look for the surface with our radar.
該用雷達對火星表面進行探測了
And once we've seen it,
一旦探測到火星表面
we take this great leap of faith.
我們就進行下一步
And cut ourselves free,
拋射防護罩
light our rockets
點火反推火箭
and start our descent to the surface.
之后降落至火星表面
We slow ourselves all the way down,
在下降過程中火星車一直減速
and then, 20 metres above the surface,
之后在距火星表面20米處
we do this
我們這么做
kind of crazy thing...
聽起來很瘋狂
called the sky crane manoeuvre.
名叫"天空起重機操作"
重點解釋:
1.slow down 減速
例句:You must slow down your car.你必須把車子開慢。
2.a couple of 兩個
例句:The bowler let go a couple of scorchers.投球手投出了幾個快球。
3.look for 尋找
例句:As the tide receded we were able to look for shells.潮水退去,我們就能尋找貝殼了。