To the coat of arms of the father in this case
銬在父親的紋章上,這里是父親的紋章
This kind of imagery one finds in other wedding pictures
其它婚禮圖中也存在著這種意象
And I could show you several of them
我可以給你們看幾幅
But I'm just going to show you one by Castiglione
這里是卡斯特龍所畫的一幅
where somebody who red dress probably a bride
有個女人穿著紅裙子,大概是一位新娘
Has in front of her a galloping horse
她面前有一匹奔騰的馬
That is being brought under control
正在被勒停住腳步
That it's marriage that is going to take the lustful side of love
結婚,就意味著給愛情色欲的一面套上轡頭
And channel it into a kind of procreative force
并且將它引導成為一種生殖力
On the other side you have a very very violent scene
另一側是一幅非常暴力的畫面
And if you have Priapus' garden on one side
如果說一側是普里阿普斯的花園
Well this is the enchanted garden of Venus on the other
那么另一側就是維納斯的魔法花園
That Petrarch tells us may have fleeting pleasure
彼特拉克說,愛情也許能帶來轉瞬即逝的歡愉
But it has everlasting pain
但它帶來的痛苦卻是永久的
That love may seem that carnal lust may seem fulfilling
可能愛情看起來,可能肉欲之愛看起來很令人滿足
But in fact it will just come back to jab or prick you in the heart
但是事實上,它到頭來只會刺傷你的心
Dora showed us all sorts of things that can happen about how love can hurt you
多拉已經向我們展示了愛情會如何傷害人
And that's exactly what's happening here
這恰好就是這里所發生的
It probably alludes to a story about Venus
它可能涉及到維納斯的一個故事
And I'm showing you something from the Hypnerotomachia again which is the tomb of Adonis
你們看到的這張圖來自《尋愛綺夢》,這是阿多尼斯的墳墓
You can see Adonis' tomb just like the sarcophagi in Sacred and Profane Love
可以看到,阿多尼斯的墳墓和《神圣與世俗之愛》里的石棺一樣
Has been turned into a fountain
已被改造成一只噴泉了
And you have a story here in which Venus had taken Adonis as a lover
這個故事講的是維納斯讓阿多尼斯成為了情人
And her other lover Mars got really jealous
而維納斯的另一位情人,戰神,特別嫉妒他
And so he beats him up
因此他就將阿多尼斯暴打了一頓
And when Venus hears this she rushes
而當維納斯聽到這件事,她沖了出去
She's taking a bath
她當時正在洗澡
She rushes out and she pricks her foot on a rose petal
她沖了出去,腳就被玫瑰花瓣刺傷了
And her blood turns the white roses red
她的血將白色的玫瑰花染紅了
And that's why the red and white roses are associated with Venus
這就是為什么紅玫瑰和白玫瑰都跟維納斯有關聯
But here you can see Mars beating up Adonis
可以看到這里戰神正在毆打阿多尼斯
And that's probably on this side what that eludes to
而這可能就是這一側圖暗指的內容
that no matter how wonderful her love with Adonis might have been
不管她與阿多尼斯之間的愛情有多美妙
It actually led to pain
最后只會剩下痛苦
Now that kind imagery of the two women and the sarcophagus
兩個女人和石棺所代表的那種意象
also one can find in the background of the painting
也可以在畫中的背景找到
Behind sacred Venus you have two rabbits
在神圣的維納斯背后有兩只兔子
And rabbits you saw them before in the Palazzo Schifanoia fresco
而之前我們在齊法諾亞宮的壁畫中看到的兔子
were symbols that had to do with the fertile fecundity of Venus herself
就是維納斯自身強大的生育能力的象征
And Philostratus talks about the fact that
菲洛斯特拉托斯講過一個事實
When a rabbit has a baby and is nursing her other babies
當兔子剛生下一個寶寶且還在哺育其它孩子時
That she is already pregnant again
她又一次懷孕了
In fact there is no time when she is not pregnant
事實上兔子時時刻刻都懷著孕