on Monday during one of the busiest travel weeks, snow, sleet and hail snarled transportation across swaths of the United States.
在最繁忙的旅游周,周一大雪、凍雨和冰雹使美國交通陷入混亂。
The storms come after dozens died in U.S. storms that were part of a wild worldwide weather system seen over the Christmas holiday period.
數(shù)十人死于美國暴風(fēng)雨,圣誕假期間世界范圍天氣系統(tǒng)的一部分。
More than 40 people were killed by tornadoes and floods in the United States during the holiday season.
在美國,節(jié)假期間超過40人在龍卷風(fēng)和洪水中喪生。
Rare winter tornado warnings were issued in Alabama on Monday.
星期一阿拉巴馬州發(fā)布罕見的冬季龍卷風(fēng)警報。
AccuWeather senior meteorologist Michael Leseney said Alabama, Mississippi and the Florida panhandle were expected to bear the brunt of the of the day's strongest storms.
AccuWeather高級氣象學(xué)家迦勒表示,阿拉巴馬州,密西西比州和佛羅里達(dá)州將首當(dāng)其沖遭遇最強(qiáng)風(fēng)暴。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。