地點:莫妮卡公寓的餐廳
人物:瑞秋,錢德勒,莫妮卡
事件:瑞秋的上司和另外一個同事在抽煙的時候定了一個方案,瑞秋因為不會抽煙,沒有跟出去,所以瑞秋的意見完全沒有被考慮。回到家中,瑞秋便和莫妮卡抱怨起來。
Rachel: They came back from smoking and they had made all of the decisions without me!
Monica: That doesn't seem fair.
Rachel: I know! It's like I'm being punishedfor not having this disgusting, poisonous habit!
Chandler: Yeah, it is the best.
Rachel: I mean what if this keeps happening? Y'know, they'll–they'll be outside smoking, making all the decisions and I'll just be up in my office breathing my stupid clean air, y'know? And then when the day comes when Kim wants to promote one of us, who do you think she's gonna pick? Me or Smokey Smokerson?
Chandler: We used to have a smoking area at work. It was great. There was this big flowerpotwith dirt in it. We used to put our cigarettes out in it. One of theold-timers told me there used to be a little tree in there.
Monica: Rachel, you can go down there. You don't have to smoke. Just say you wanna get some fresh air.
Rachel: Yeah, I can do that.
Chandler: Yeah, or you can do the easy thing and smoke.